lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
364

夏夜のマジック - Ado

OFFICIAL FULL LYRIC

Lyrics
川谷絵音
Composer
川谷絵音
Arrangement
indigo la End
Release Date
2025/09/20 ()

原唱為「indigo la End」


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/188128/
English Translation
Lyrics
Comments 0

なつよるマジックまじっく

Ado


Export Lyrics 1
  • 1

    夏の匂いを吸い込んで吐き出す

    Inhaling the scent of summer and breathing it out

  • 2

    弱いまま大人になった僕でも今日は少し

    Even for me, who became an adult while still being weak, today just a little

  • 3

    強くなった気がしてはしゃぐ君の顔を思い浮かべた

    I felt like I've become stronger, and I imagined your excited face

  • 4

    祭りの音が聞こえ始める時間に

    At the time when the sounds of the festival begin to be heard

  • 5

    決まって鳴く野良猫の顔が嬉しそうだ

    The face of the stray cat that always cries at this time looks happy

  • 6

    君の方が 僕より夏が好きだったね

    You liked summer more than I did, didn't you?

  • 7

    夜が重なりあった

    The nights overlapped with each other

  • 8

    今日だけは夏の夜のマジックで

    If only for today, with the magic of a summer night

  • 9

    今夜だけのマジックで

    With the magic only for tonight

  • 10

    歌わせて 今なら君のことがわかるような気がする

    Let me sing; now I feel as if I can understand you

  • 11

    夏の夜限りのマジックで

    With the magic limited to a summer night

  • 12

    今夜限りのマジックで

    With the magic limited to tonight

  • 13

    身を任す 夜明けが流れるまで

    I'll give myself over to it until the dawn flows by

  • 14

    暮らしの中で生まれる歌を歌って

    Singing the songs born within daily life

  • 15

    幸せ悲しみ摘んで 想いながら歩いた

    Picking up happiness and sadness, I walked while thinking of them

  • 16

    打ち上がった花火を見て笑った君を思い出したよ

    I remembered you laughing while looking at the fireworks going up

  • 17

    今日だけは夏の夜のマジックで

    If only for today, with the magic of a summer night

  • 18

    今夜だけのマジックで

    With the magic only for tonight

  • 19

    歌わせて 今なら君のことがわかるような気がする

    Let me sing; now I feel as if I can understand you

  • 20

    夏の夜限りのマジックで

    With the magic limited to a summer night

  • 21

    今夜限りのマジックで

    With the magic limited to tonight

  • 22

    身を任す 夜明けが流れるまで

    I'll give myself over to it until the dawn flows by

  • 23

    記憶に蓋をするのは勿体無いよ

    It's a waste to put a lid on the memories

  • 24

    時間が流れて少しは綺麗な言葉になって

    As time passes, they turn into slightly more beautiful words

  • 25

    夏になると思い出す別れの歌も

    Even the parting songs I remember whenever summer comes

  • 26

    今なら僕を救う気がする

    Now I feel like they can save me

  • 27

    今日だけは夏の夜のマジックで

    If only for today, with the magic of a summer night

  • 28

    今夜だけのマジックで

    With the magic only for tonight

  • 29

    歌わせて 今なら君のことがわかるような気がする

    Let me sing; now I feel as if I can understand you

  • 30

    夏の夜限りのマジックで

    With the magic limited to a summer night

  • 31

    今夜限りのマジックで

    With the magic limited to tonight

  • 32

    身を任す 夜明けが流れるまで

    I'll give myself over to it until the dawn flows by

  • 33

    夏が終わる前に この歌が始まって

    Before summer ends, this song begins

  • 34

    こぼれる二人を見守るから

    Because it will watch over the two of us as we overflow

  • 35

    夏よ

    Oh, Summer

  • 36

    ラララ歌わせて

    La la la, let me sing

  • 37

    ナツヨ

    Oh, Summer

  • 38

    ラララ歌わせて

    La la la, let me sing

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen