
有心論
ずっと真夜中でいいのに。
站長
有心論 - ずっと真夜中でいいのに。
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 野田洋次郎
- Composer
- 野田洋次郎
- Arrangement
- RADWIMPS
- Release Date
- 2025/11/19 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/44289/
English Translation
有心 論
ずっと真夜中 でいいのに。
-
1
今まで僕がついた嘘と 今まで僕が言ったホント
The lies I've told until now and the truths I've spoken until now
-
2
どっちが多いか怪しくなって 探すのをやめた
I became unsure of which there were more of, so I stopped looking
-
3
自分の中の嫌いなところ 自分の中の好きなところ
The parts of myself I hate and the parts of myself I like
-
4
どっちが多いかもう分かってて 悲しくなった
I already knew which there were more of, and I became sad
-
5
どうせいつかは嫌われるなら 愛した人に憎まれるなら
If I'm going to be hated someday anyway, if I'm going to be resented by the person I loved
-
6
そうなる前に僕のほうから嫌った僕だった
I was the one who hated them first before that could happen
-
7
だけどいつかは誰かを求め 愛されたいとそう望むなら
But if I'm going to seek someone someday, if I wish to be loved
-
8
そうなる前に僕の方から 愛してみてよと
Before that happens, I'll take the initiative and try loving them
-
9
君があまりにも綺麗に泣くから 僕は思わず横で笑ったよ
Because you cried so beautifully, I couldn't help but smile beside you
-
10
すると君もつられて笑うから 僕は嬉しくて泣く 泣く
Then you were drawn in and laughed too, so I was happy and cried, cried
-
11
明日を呪う人間不信者は 明日を夢見る人間信者に
The misanthrope who cursed tomorrow became the believer in humanity who dreams of tomorrow
-
12
もう昨日を探していた僕はいない いない
The me who was searching for yesterday is gone, gone
-
13
君は人間洗浄機 この機会にどのご家庭にも一つは用意して頂きたい
You are a "human cleaning machine"; I'd like every household to have one at this opportunity
-
14
こりゃ買わない手はない嘘ではない
You have to buy this, I'm not lying
-
15
驚くべき効果を発揮します 新しい自分に出会えます
It displays surprising effects; you can meet a new you
-
-
16
ただ中毒性がございます 用法・用量をお守りください
But it is addictive; please observe the proper usage and dosage
-
17
こんなキャッチフレーズを書こう
Let's write a catchphrase like this
-
18
やっとこさ君のクローンが成功したときにでも
Perhaps when I finally succeed in making your clone
-
19
だって君は世界初の 肉眼で確認できる愛
Because you are the world's first love that can be confirmed with the naked eye
-
20
地上で唯一出会える神様
The only god I can meet on this earth
-
21
誰も端っこで泣かないようにと 君は地球を丸くしたんだろう?
You made the Earth round so that no one would cry in a corner, didn't you?
-
22
だから君に会えないと僕は 隅っこ探して泣く 泣く
So when I can't meet you, I search for a corner and cry, cry
-
23
誰も命 無駄にしないようにと 君は命に終わり作ったよ
You created an end to life so that no one would waste their life
-
24
だから君がいないその時は 僕は息を止め 待つ
So when you are not there, I hold my breath and wait
-
25
するとね君は いつでもここに来てくれたのに
Even though you would always come here when I did that
-
26
もうここにいない いない
You are no longer here, no longer here
-
27
明日を夢見た人間信者は 明日の死を待つ自殺志願者に
The believer in humanity who dreamed of tomorrow became a suicidal person waiting for tomorrow's death
-
28
三分前の僕がまた顔を出す
The me from three minutes ago shows his face again
-
29
息を止めると心があったよ そこを開くと君がいたんだよ
When I held my breath, there was a heart; when I opened it, you were there
-
30
左心房に君がいるなら問題はない ない ないよね
If you are in my left atrium, then there is no problem, no, no problem, right?
-
-
31
二秒前までの自殺志願者を 君は永久幸福論者に変えてくれた
You turned the suicidal person I was until two seconds ago into a proponent of permanent happiness
-
32
そんな君はもういない いない いない いないけど
Although that version of you is already gone, gone, gone, gone
-
33
この心臓に君がいるんだよ 全身に向け脈を打つんだよ
You are in this heart; you beat out a pulse toward my whole body
-
34
今日も生きて 今日も生きて そして 今のままでいてと
Saying "live today too," "live today too," and "stay just as you are now"
-
35
白血球、赤血球、その他諸々の愛を僕に送る
You send white blood cells, red blood cells, and various other loves to me
