
素描
harha
站長
素描 - harha
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- harha
- Composer
- harha
- Arrangement
- harha
- Release Date
- 2025/10/13 ()
日劇《即使所有的戀愛都將結束》(日語:すべての恋が終わるとしても)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/381707/
English Translation
素描
harha
-
1
おやすみと唱えた夜に
On the night I chanted goodnight
-
2
あなたの声が滲んでいた
Your voice was soaking through
-
3
人っ子一人いない日々の底
At the bottom of days where not a soul is to be seen
-
4
あなたの光が頼りでした
Your light was my reliance
-
5
飛び交う電波にも慣れて
I've grown used to the flying radio waves
-
6
なんとなくで生きてきたけど
And I've lived somehow or another
-
7
時折り淋しさが裾掴んで
But occasionally, loneliness grabs hold of my hem
-
8
あの日の空が恋しくなります
And I start to miss the sky of that day
-
9
どこへ行こうとも 何をしようとも
No matter where I go, no matter what I do
-
10
あなたの筆跡を探してしまう
I end up looking for your handwriting
-
11
初めて出逢った誰かの口癖に
In the favorite phrase of someone I've met for the first time
-
12
あなたの面影をまた感じます
I feel your vestige once again
-
13
初めて知る気持ちのその側に
By the side of feelings I'm knowing for the first time
-
14
あなたの温もりをまた覚えます
I remember your warmth once again
-
15
初めて見る景色の美しさに
In the beauty of a scenery seen for the first time
-
-
16
あなたの背丈をまた思い出します
I recall your height once again
-
17
「最初で最後」という大それた言葉にも
Even in the audacious words "the first and the last"
-
18
今は意味があると思います
I think there is a meaning now
-
19
それがあなただと信じています
I believe that it is you
-
20
あれからも花は相変わらず
Since then, the flowers as usual
-
21
咲いて枯れてを繰り返します
Repeat blooming and withering
-
22
それはあなたとの記憶の丘
That is the hill of memories with you
-
23
名前も忘れた日々の海原
The ocean of days whose names are forgotten
-
24
この当てもない旅路の最中
In the midst of this aimless journey
-
25
乱れた今朝の毛布の抜け殻に
In the shell of the disheveled blanket this morning
-
26
あなたの鼓動の音が聞こえます
I can hear the sound of your heartbeat
-
27
届かない星々のその輝きに
In the radiance of the unreachable stars
-
28
あなたとの夢の続きが気になります
I wonder about the continuation of the dream with you
-
29
あなたの日々はもう 動き出しているのでしょうか
I wonder if your days have already started moving
-
30
元気にしてますか その後はどうですか
Are you doing well? How have things been since then?
-
-
31
あなたからはこの空がどんな色に見えますか
What color does this sky look like to you?
-
32
あの日と同じで綺麗ですか
Is it beautiful, just like that day?
-
33
初めて出逢った誰かの口癖に
In the favorite phrase of someone I've met for the first time
-
34
あなたの面影をまた感じます
I feel your vestige once again
-
35
初めて知る気持ちのその側に
By the side of feelings I'm knowing for the first time
-
36
あなたの温もりをまた覚えます
I remember your warmth once again
-
37
初めて触れた世界のその輪郭に
In the outline of the world I touched for the first time
-
38
あなたの言葉をまた思い出します
I recall your words once again
-
39
「最初で最後」という大それた願いこそ
The very audacious wish "the first and the last"
-
40
今も意味があると思います
I think still has a meaning now
-
41
それがあなただと信じています
I believe that it is you
