lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
80

Choose!!! - サイダーガール

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Yurin
Composer
Yurin
Release Date
2025/01/08 ()

電視動畫《中年大叔轉生反派千金》(日語:悪役令嬢転生おじさん)片頭曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/366372/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Choose!!!

サイダーさいだーガールがーる


Export Lyrics 0
  • 1

    いつまで経ってもロールプレイから 抜け出せないよな

    No matter how much time passes, I can't break out of this role-play, can I?

  • 2

    朝カラ晩マデ私ハ歯車 コチラ異常ナシ

    From morning till night, I am a gear; everything is normal here

  • 3

    1.2.3.4.5.6.7.8.9

    1.2.3.4.5.6.7.8.9

  • 4

    あっちもこっちも見渡す限りに村人ばっかり

    Over there and over here, as far as the eye can see, there are only villagers

  • 5

    星に願いを 祈る人に 神様がほくそ笑む

    God gloats at the person who is praying and making a wish upon a star

  • 6

    ナンセンス 信じるものは自分で決める

    Nonsense; what I believe in is for me to decide

  • 7

    大きな声に騙されない

    I won't be deceived by loud voices

  • 8

    正しいものばかりじゃない

    Not everything is correct

  • 9

    涙を呑むこともある

    There are times when I just have to swallow my tears

  • 10

    ああ 君も選んで来たんだ

    Ah, you have also come choosing this path

  • 11

    好きなことを歌うため

    In order to sing about the things you love

  • 12

    ああ 君の声がきっと 僕の道標だ

    Ah, your voice is surely my signpost

  • 13

    ル ル ループ 代り映えのない

    L-l-looping, in this scenery

  • 14

    景色の中 残機はない

    That never changes, there are no extra lives left

  • 15

    頑張って努力もしているが

    Although I am doing my best and making an effort

  • 16

    頭痛が痛くて家に帰宅

    My headache hurts so much that I return back home

  • 17

    どこぞの誰かが見知らぬ誰かへ正義面

    Someone from somewhere puts on a self-righteous face to a stranger

  • 18

    それすらもうグロい眩暈

    Even that makes me feel a grotesque dizziness

  • 19

    どうにもこうにも自衛すり抜ける1ドット

    No matter what, a single dot slips through my self-defense

  • 20

    上手くいかない人生さ

    It's a life where things don't go well

  • 21

    幸せなら手を叩くなんて

    Things like "If you're happy, clap your hands"

  • 22

    意味不明な歌があるけど

    Even though there is such an incomprehensible song

  • 23

    頭カラッポの方が笑っていられるかもな

    Maybe having an empty head lets you laugh instead

  • 24

    信じるものは自分で決める

    What I believe in is for me to decide

  • 25

    大きな声に騙されない

    I won't be deceived by loud voices

  • 26

    正しいものばかりじゃない

    Not everything is correct

  • 27

    涙を呑むこともある

    There are times when I just have to swallow my tears

  • 28

    ああ 君も選んで来たんだ

    Ah, you have also come choosing this path

  • 29

    好きなことを歌うため

    In order to sing about the things you love

  • 30

    ああ 君の声がきっと 僕の道標だ

    Ah, your voice is surely my signpost

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen