lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
630

七つの海の物語 ~Pearls of Mermaid~ - 七海るちあ(中田あすみ)、宝生波音(寺門仁美)、洞院リナ(浅野まゆみ)

FULL AUDIO

Lyrics
三井ゆきこ
Composer
林浩司
Arrangement
三輪悟
Release Date
2004/10/20 ()

電視動畫《真珠美人魚》(日語:ぴちぴちピッチ)插曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/129714/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ななつのうみ物語ものがたり ~Pearls of Mermaid~

七海ななうみるちあ(中田なかたあすみ)、宝生ほうしょう波音はね(寺門仁美てらかどひとみ)、洞院とういんリナりな(浅野あさのまゆみ)


Export Lyrics 1
  • 1

    七つの海の彼方に きっと かがやく

    Beyond the seven seas, it will surely shine

  • 2

    命の楽園を 目指す物語

    A story seeking a paradise of life

  • 3

    羽ばたく 鳥の行方に きっと 見つかる

    In the direction the birds flap their wings, you will surely find it

  • 4

    その夢を 抱いて 旅に出た

    Holding that dream, I set out on a journey

  • 5

    秘密の入り江で 拾った 宝の地図に

    On the treasure map I picked up in the secret cove

  • 6

    まだ 誰にも見えない 星座が一つ 光った

    A constellation not yet seen by anyone shone brightly

  • 7

    七つの海の物語 ここから始まり

    The story of the seven seas begins here

  • 8

    奇跡を いくつも巡り また 戻るだろう

    After encountering many miracles, I will likely return again

  • 9

    大きな旅が 終わる頃 大人になっても

    When the great journey ends, even if I become an adult

  • 10

    心の宝箱に… Songs of Mermaid

    In the treasure chest of my heart... "Songs of Mermaid"

  • 11

    夜明けの浜辺で聴いた リュートのメロディ

    The lute melody I heard on the beach at dawn

  • 12

    優しい故郷の 子守唄に似て

    Resembles the lullaby of my gentle homeland

  • 13

    誰もが 愛のヴェールに きっと 守られ

    Everyone is surely protected by a veil of love

  • 14

    その 与えられた 道を行く

    Walking along the path that has been given

  • 15

    嵐の海でも 伝わる 絆と鼓動

    Even on a stormy sea, the bond and heartbeat are transmitted

  • 16

    もし 光はなくても 何かは 見えてくるはず…

    Even if there is no light, you should be able to see something...

  • 17

    七つの国の悲しみは やがて歌になり

    The sorrow of the seven kingdoms will eventually turn into songs

  • 18

    七つの海をわたって 愛になるだろう

    Crossing the seven seas, it will likely become love

  • 19

    世界を あたためてゆける 命になりたい

    I want to be a life that can warm the world

  • 20

    わたしを 忘れないで… Tales of Mermaid

    Please don't forget me... "Tales of Mermaid"

  • 21

    大きな虹が 消える頃 夢のその先で…

    When the giant rainbow fades, beyond that dream...

  • 22

    あふれる 喜びの雨 わかちあうだろう

    We will likely share the overflowing rain of joy

  • 23

    大きな旅の 始まりの 地図には なかった

    It wasn't on the map at the beginning of the great journey

  • 24

    未来に続く海を 見つめて

    Staring at the sea that continues into the future

  • 25

    七つの海の物語 ここから始まり

    The story of the seven seas begins here

  • 26

    奇跡を いくつも巡り また ここにいる

    After encountering many miracles, I am still here

  • 27

    大きな旅が 終わる頃 心に輝く

    When the great journey ends, shining in my heart

  • 28

    大事な宝物は… Pearls of Mermaid

    The precious treasure is... "Pearls of Mermaid"

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen