
KiRa-KiRA Sensation!
μ's
站長
KiRa-KiRA Sensation! - μ's
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 畑亜貴
- Composer
- 本田光史郎
- Arrangement
- 本田光史郎
- Release Date
- 2014/07/09 ()
電視動畫《Love Live!》(日語:ラブライブ!)第二期第12話插曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/166777/
English Translation
KiRa-KiRA Sensation!
μ's
-
1
どんな明日が待ってるんだろう? なんてね
I wonder what kind of tomorrow is waiting for us? Just kidding
-
2
(僕は) 僕たちは少しずつ手探りしてた
(I) We were fumbling our way forward, bit by bit
-
3
励ましあって ぶつかりあった時でさえ
Encouraging each other, even during the times we clashed
-
4
(わかってた) おんなじ夢を見てると
(I knew) That we were dreaming the same dream
-
5
目指すのはあの太陽
What we aim for is that sun
-
6
おおきな輝きをつかまえる
We will catch that great radiance
-
7
いつかの願いへと近づいて
Getting closer to that wish from sometime ago
-
8
光の中で歌うんだ Sensation!
We sing within the light, Sensation!
-
9
奇跡それは今さ ここなんだ
The miracle is right now, it is right here
-
10
みんなの想いが導いた場所なんだ
It is the place where everyone's feelings have guided us
-
11
だから本当に今を楽しんで
So, truly enjoy the present moment
-
12
みんなで叶える物語 夢のStory
A story we all make come true, a dream Story
-
13
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
"It's so bright!" "It's great!" "Come over here!"
-
14
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
"I'm so happy!" "It's great!" "Even more!"
-
15
ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!
Let our hearts become one... KiRa-KiRa!!
-
-
16
今日も応援を感謝してるよ!ってね
I'm grateful for your support today too! Just saying
-
17
(君と) 君たちと語りたい 喜びの頂点
(With you) I want to share with you all, this peak of joy
-
18
言葉だけじゃ伝えきれないよ どうする?
Words alone aren't enough to convey it, what should we do?
-
19
(こんなとき) 歌うよ歌うしかない
(At a time like this) I'll sing, there's nothing else to do but sing
-
20
一人ずつ飛び出して
One by one, we fly out
-
21
二度とない瞬間をつかまえる
Catching a moment that will never happen again
-
22
いつかの願いごと憶えてる?
Do you remember a wish from sometime ago?
-
23
光の中で踊ろうよ Sensation!
Let's dance within the light, Sensation!
-
24
僕と君で来たよ ここまで
You and I have come this far together
-
25
みんなの想いが届いたよありがとう
Everyone's feelings have reached us, thank you
-
26
ついに一緒に来たよ楽しもう
We've finally come together, let's have fun
-
27
みんなで叶える物語 本気Story
A story we all make come true, a serious Story
-
28
「まぶしいね!」「いいね!」「こっちだ!」
"It's bright, isn't it!" "It's good!" "Over here!"
-
29
「うれしいね!」「いいね!」「もっとだ!」
"We're happy, aren't we!" "It's good!" "More!"
-
30
終わらないで夢は …KiRa-KiRa…KiRa-KiRa!!!
Please don't end, the dream... KiRa-KiRa... KiRa-KiRa!!!
-
-
31
Hi! Hi! 夢は夢は終わらない
Hi! Hi! Dreams, dreams will never end
-
32
一人ずつ飛び出して
One by one, we fly out
-
33
二度とない瞬間をつかまえる
Catching a moment that will never happen again
-
34
いつかの願いごと憶えてる?
Do you remember a wish from sometime ago?
-
35
光の中で踊ろうよ Sensation!
Let's dance within the light, Sensation!
-
36
僕と君で来たよ ここまで
You and I have come this far together
-
37
みんなの想いが届いたよありがとう
Everyone's feelings have reached us, thank you
-
38
ついに一緒に来たよ楽しもう
We've finally come together, let's have fun
-
39
みんなで叶える物語 本気Story
A story we all make come true, a serious Story
-
40
奇跡それは今さ ここなんだ
The miracle is right now, it is right here
-
41
みんなの想いが導いた場所なんだ
It is the place where everyone's feelings have guided us
-
42
だから本当に今を楽しんで
So, truly enjoy the present moment
-
43
みんなで叶える物語 夢のStory
A story we all make come true, a dream Story
-
44
「まぶしいな!」「いいな!」「おいでよ!」
"It's so bright!" "It's great!" "Come over here!"
-
45
「うれしいな!」「いいな!」「もっとね!」
"I'm so happy!" "It's great!" "Even more!"
-
-
46
ひとつになれこころ…KiRa-KiRa!!
Let our hearts become one... KiRa-KiRa!!
