
春に消えて
LOT SPiRiTS
站長
春に消えて - LOT SPiRiTS
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 坂元ルナ
- Composer
- 坂元ルナ
- Arrangement
- LOT SPiRiTS
- Release Date
- 2025/04/07 ()
電視動畫《使人誤解的工房主~關於原英雄隊伍的雜役人員,實際上除了戰鬥能力外全是SSS的故事~》(日語:勘違いの工房主~英雄パーティの元雑用係が、実は戦闘以外がSSSランクだったというよくある話~)片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371505/
English Translation
春 に消 えて
LOT SPiRiTS
-
1
吐いた息が空に消える 寂しさだけが残る街で
The exhaled breath disappears into the sky, in the town where only loneliness remains
-
2
どうしてあの日みたいに 分かってあげれなくて
Why couldn't I understand you like I did on that day?
-
3
今なら、なんてもう遅いよな
Saying anything now is already too late, isn't it?
-
4
嫌になってしまった 思うばかり過ぎる日々も
I've grown tired of it, the days that pass by with nothing but overthinking
-
5
欠けてく心は 何かが足りないと解っていた
The chipping heart, I knew that something was missing
-
6
見えないフリにはとっくにもう 慣れているはずだったのに
Even though I should have already been used to pretending not to see
-
7
裂けてく心が ひとりきりただ朝を待っている
The tearing heart, all alone, is just waiting for the morning
-
8
流れる季節に寄り添うように過ごした日々を
The days spent as if snuggling up to the flowing seasons
-
9
消えないように月がそっと照らしてくれる
The moon gently shines on them so they won't disappear
-
10
変わらない今日もずっと 溢れる想いもきっと届かない
Today remains unchanged as always, and the overflowing feelings will surely not reach you
-
11
戻らない もういない 明けない夜も君を待っている
You won't return, you are no longer here, I am still waiting for you in the night that never dawns
-
12
(まだまだ 知らない君を ただただ 好きになる)
(Still wanting to know the unknown you, just simply falling in love with you)
-
13
(まだまだ 消えない日々を ただただ 抱き締める)
(Still, just tightly embracing the days that will never disappear)
-
14
(まだまだ 知らない君を ただただ 好きになる)
(Still wanting to know the unknown you, just simply falling in love with you)
-
15
(まだまだ 消えない日々を ただただ 抱き締める)
(Still, just tightly embracing the days that will never disappear)
-
-
16
どうせならいっそあの夜に 死にたくなってしまうくらい
If that's the case, I'd rather you had made me want to die that night
-
17
振り払って 突き放して 傷付けて欲しかった
I wanted you to shake me off, push me away, and hurt me
-
18
後悔だって 恨んだって 全て君のせいにしてしまう
Even regret and resentment, I will blame it all on you
-
19
情けない僕をきっと また笑うだろう
You will surely laugh at pathetic me again, won't you?
-
20
まだまだ 知らない君を
Still wanting to know the unknown you
-
21
ただただ 好きになる
Just simply falling in love with you
-
22
まだまだ 消えない日々を
Still tightly embracing the days that will never disappear
-
23
流れる季節に寄り添うように 過ごした日々を
The days spent as if snuggling up to the flowing seasons
-
24
消えないように月がそっと照らしてくれる
The moon gently shines on them so they won't disappear
-
25
変わらない今日もずっと 溢れる想いもきっと届かない
Today remains unchanged as always, and the overflowing feelings will surely not reach you
-
26
戻らない もういない 明けない夜も君を待っている
You won't return, you are no longer here, I am still waiting for you in the night that never dawns
-
27
(まだまだ 知らない君を ただただ 好きになる)
(Still wanting to know the unknown you, just simply falling in love with you)
-
28
(まだまだ 消えない日々を ただただ 抱き締める)
(Still, just tightly embracing the days that will never disappear)
-
29
(まだまだ 知らない君を ただただ 好きになる)
(Still wanting to know the unknown you, just simply falling in love with you)
-
30
(まだまだ 消えない日々を ただただ 抱き締める)
(Still, just tightly embracing the days that will never disappear)
