lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
65

春に消えて - LOT SPiRiTS

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
坂元ルナ
Composer
坂元ルナ
Arrangement
LOT SPiRiTS
Release Date
2025/04/07 ()

電視動畫《使人誤解的工房主~關於原英雄隊伍的雜役人員,實際上除了戰鬥能力外全是SSS的故事~》(日語:勘違いの工房主~英雄パーティの元雑用係が、実は戦闘以外がSSSランクだったというよくある話~)片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/371505/
English Translation
Lyrics
Comments 0

はるえて

LOT SPiRiTS


Export Lyrics 0
  • 1

    吐いた息が空に消える 寂しさだけが残る街で

    The exhaled breath disappears into the sky, in the town where only loneliness remains

  • 2

    どうしてあの日みたいに 分かってあげれなくて

    Why couldn't I understand you like I did on that day?

  • 3

    今なら、なんてもう遅いよな

    Saying anything now is already too late, isn't it?

  • 4

    嫌になってしまった 思うばかり過ぎる日々も

    I've grown tired of it, the days that pass by with nothing but overthinking

  • 5

    欠けてく心は 何かが足りないと解っていた

    The chipping heart, I knew that something was missing

  • 6

    見えないフリにはとっくにもう 慣れているはずだったのに

    Even though I should have already been used to pretending not to see

  • 7

    裂けてく心が ひとりきりただ朝を待っている

    The tearing heart, all alone, is just waiting for the morning

  • 8

    流れる季節に寄り添うように過ごした日々を

    The days spent as if snuggling up to the flowing seasons

  • 9

    消えないように月がそっと照らしてくれる

    The moon gently shines on them so they won't disappear

  • 10

    変わらない今日もずっと 溢れる想いもきっと届かない

    Today remains unchanged as always, and the overflowing feelings will surely not reach you

  • 11

    戻らない もういない 明けない夜も君を待っている

    You won't return, you are no longer here, I am still waiting for you in the night that never dawns

  • 12

    (まだまだ 知らない君を ただただ 好きになる)

    (Still wanting to know the unknown you, just simply falling in love with you)

  • 13

    (まだまだ 消えない日々を ただただ 抱き締める)

    (Still, just tightly embracing the days that will never disappear)

  • 14

    (まだまだ 知らない君を ただただ 好きになる)

    (Still wanting to know the unknown you, just simply falling in love with you)

  • 15

    (まだまだ 消えない日々を ただただ 抱き締める)

    (Still, just tightly embracing the days that will never disappear)

  • 16

    どうせならいっそあの夜に 死にたくなってしまうくらい

    If that's the case, I'd rather you had made me want to die that night

  • 17

    振り払って 突き放して 傷付けて欲しかった

    I wanted you to shake me off, push me away, and hurt me

  • 18

    後悔だって 恨んだって 全て君のせいにしてしまう

    Even regret and resentment, I will blame it all on you

  • 19

    情けない僕をきっと また笑うだろう

    You will surely laugh at pathetic me again, won't you?

  • 20

    まだまだ 知らない君を

    Still wanting to know the unknown you

  • 21

    ただただ 好きになる

    Just simply falling in love with you

  • 22

    まだまだ 消えない日々を

    Still tightly embracing the days that will never disappear

  • 23

    流れる季節に寄り添うように 過ごした日々を

    The days spent as if snuggling up to the flowing seasons

  • 24

    消えないように月がそっと照らしてくれる

    The moon gently shines on them so they won't disappear

  • 25

    変わらない今日もずっと 溢れる想いもきっと届かない

    Today remains unchanged as always, and the overflowing feelings will surely not reach you

  • 26

    戻らない もういない 明けない夜も君を待っている

    You won't return, you are no longer here, I am still waiting for you in the night that never dawns

  • 27

    (まだまだ 知らない君を ただただ 好きになる)

    (Still wanting to know the unknown you, just simply falling in love with you)

  • 28

    (まだまだ 消えない日々を ただただ 抱き締める)

    (Still, just tightly embracing the days that will never disappear)

  • 29

    (まだまだ 知らない君を ただただ 好きになる)

    (Still wanting to know the unknown you, just simply falling in love with you)

  • 30

    (まだまだ 消えない日々を ただただ 抱き締める)

    (Still, just tightly embracing the days that will never disappear)

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen