
アイコトバ
アイナ・ジ・エンド
站長
アイコトバ - アイナ・ジ・エンド
OFFICIAL FULL SPECIAL
- Lyrics
- 石崎ひゅーい
- Composer
- 石崎ひゅーい
- Arrangement
- Tomi Yo
- Release Date
- 2023/10/27 ()
電視動畫《藥師少女的獨語》(日語:薬屋のひとりごと)片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/346266/
English Translation
アイ コトバ
アイナ ・ジ ・エンド
-
1
飾りみたいな優しさじゃなくて
Not a kind of kindness that is like an ornament
-
2
使い道がないほどのぬくもりを ああ
But a warmth so abundant it has no use, ah
-
3
そんな身勝手な理想並べ 今日も
Lining up such selfish ideals, today as well
-
4
言葉にできずに飲み込んでしまうのでした
I ended up swallowing them down, unable to put them into words
-
5
思い出はまだキンモクセイ
Memories are still like fragrant olives
-
6
黄昏れ色も香る街で
In the town where even the twilight colors are fragrant
-
7
笑っていたんだよな
We were laughing back then, weren't we?
-
8
胸が切なくて 涙が溢れて
My heart aches and tears overflow
-
9
あの日のそばにあかりを見つけて
Finding a light beside those days
-
10
甘えていたんだな
I realized I was just being dependent
-
11
風がうるさくて 耳をふさいでた
The wind was so noisy, I was covering my ears
-
12
そんなわたしから 卒業しなくちゃ
I must graduate from that version of myself
-
13
愛の言葉につまずいてでも
Even if I stumble over words of love
-
14
昔からずるがしこくって
I've been leaf-cunning since a long time ago
-
15
ベッドの隅っこでテディベアになって
Turning into a teddy bear in the corner of the bed
-
-
16
誰かに抱きしめてもらうため
In order to have someone hold me
-
17
いつも可哀想なフリして窓から空見てたの
I was always pretending to be pitiful, looking at the sky from the window
-
18
ブリキの星と隠れんぼ
Playing hide-and-seek with tin stars
-
19
たった一つに出会うことを
To encounter that only one
-
20
願っていたんだから
Because I have been wishing for it
-
21
熟した果実が 夜をつかむとき
When the ripened fruit seizes the night
-
22
こんなわたしでも たどり着けるかな?
Can even someone like me reach there?
-
23
誰もがうらやむ愛の所
That place of love that everyone envies
-
24
何段か上がってそして何段か下がった所で
After going up a few steps and then down a few steps
-
25
頑張ってもう少しだよって声
A voice saying, "Keep going, just a little further"
-
26
毒にでも薬にでもなって
Becoming either poison or medicine
-
27
光にでも影にでもなってわたしを動かすの
Becoming either light or shadow, it moves me
-
28
行かなきゃいけないの
I have to go
-
29
手をふるあなたがどんなに小さくなっても
No matter how small you, waving your hand, become
-
30
胸に愛しさを 手には優しさを
Love in my heart, kindness in my hands
-
-
31
あなたのためにあかりを探すの
I will search for a light for your sake
-
32
笑ってほしいから
Because I want you to smile
-
33
風がうるさくて 耳をふさいでた
The wind was so noisy, I was covering my ears
-
34
そんなわたしから卒業しなくちゃ
I must graduate from that version of myself
-
35
愛の言葉が聞こえ、聞こえますか?
Words of love are heard; can you hear them?
