
眠り姫 (Happy Ending Version)
SEKAI NO OWARI
站長
眠り姫 (Happy Ending Version) - SEKAI NO OWARI
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Fukase
- Composer
- Fukase
- Arrangement
- SEKAI NO OWARI
- Release Date
- 2026/05/11 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/130120/
English Translation
眠 り姫 (Happy Ending Version)
SEKAI NO OWARI
-
1
君と僕とで世界を冒険してきたけど
You and I have been adventuring through the world, but
-
2
泣いたり笑ったりして
crying and laughing,
-
3
僕らはどんなときでも手を繋いできたけど
we have always held hands no matter when, but
-
4
いつかは いつの日かは
someday, on some day,
-
5
ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね
one morning, when I wake up, you are not in this world, are you?
-
6
驚かそうとして隠れてみても 君は探しにこないんだ
Even if I hide trying to surprise you, you won't come to look for me.
-
7
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah, you will fall into a deep sleep someday, won't you?
-
8
そしたらもう目を覚まさないんだね
Then, you won't wake up anymore, will you?
-
9
僕らがいままで冒険した世界と
Against the world that we have adventured in until now,
-
10
僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
I have to fight all by myself, don't I?
-
11
ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね
We two also fought the dragon that breathes out fire with a roar, didn't we?
-
12
勇者の剣も見つけてきたよね
We also found the hero's sword, didn't we?
-
13
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah, what should I do if you don't wake up just like this?
-
14
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
While thinking about such things, I was looking at your sleeping face.
-
15
こんな青空のときでもどんな嵐のときでも
Even at a time of a blue sky like this, or at a time of any storm,
-
-
16
手を繋いできたけど
we have held hands, but
-
17
こんなに嬉しいときもどんなに悲しいときも
Even at such a happy time, or at no matter how sad a time,
-
18
いつかは いつの日かは
someday, on some day,
-
19
ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね
one morning, when I wake up, you are not in this world, are you?
-
20
起こそうとして揺さぶるけど 君はもう目を覚まさないんだ
I shake you trying to wake you up, but you won't wake up anymore.
-
21
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah, you will fall into a deep sleep someday, won't you?
-
22
そしたらもう目を覚まさないんだね
Then, you won't wake up anymore, will you?
-
23
僕らがいままで冒険した世界と
Against the world that we have adventured in until now,
-
24
僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
I have to fight all by myself, don't I?
-
25
Ah まだ見ぬ宝も僕ら二人で探しに行ったね
Ah, we two also went to look for treasures we haven't seen yet, didn't we?
-
26
星が降る夜に船を出してさ
Setting sail on a night when stars are falling.
-
27
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah, what should I do if you don't wake up just like this?
-
28
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
While thinking about such things, I was looking at your sleeping face.
-
29
Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね
Ah, you will fall into a deep sleep someday, won't you?
-
30
そしたらもう目を覚まさないんだね
Then, you won't wake up anymore, will you?
-
-
31
僕らがいままで冒険した世界と
Against the world that we have adventured in until now,
-
32
僕は一人で戦わなきゃいけないんだね
I have to fight all by myself, don't I?
-
33
ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね
We two also fought the dragon that breathes out fire with a roar, didn't we?
-
34
勇者の剣も見つけてきたよね
We also found the hero's sword, didn't we?
-
35
Ah このまま君が起きなかったらどうしよう
Ah, what should I do if you don't wake up just like this?
-
36
そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ
While thinking about such things, I was looking at your sleeping face.
