lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
1

眠り姫 (Happy Ending Version) - SEKAI NO OWARI

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Fukase
Composer
Fukase
Arrangement
SEKAI NO OWARI
Release Date
2026/05/11 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/130120/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ねむひめ (Happy Ending Version)

SEKAI NO OWARI


Export Lyrics 0
  • 1

    君と僕とで世界を冒険してきたけど

    You and I have been adventuring through the world, but

  • 2

    泣いたり笑ったりして

    crying and laughing,

  • 3

    僕らはどんなときでも手を繋いできたけど

    we have always held hands no matter when, but

  • 4

    いつかは いつの日かは

    someday, on some day,

  • 5

    ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね

    one morning, when I wake up, you are not in this world, are you?

  • 6

    驚かそうとして隠れてみても 君は探しにこないんだ

    Even if I hide trying to surprise you, you won't come to look for me.

  • 7

    Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね

    Ah, you will fall into a deep sleep someday, won't you?

  • 8

    そしたらもう目を覚まさないんだね

    Then, you won't wake up anymore, will you?

  • 9

    僕らがいままで冒険した世界と

    Against the world that we have adventured in until now,

  • 10

    僕は一人で戦わなきゃいけないんだね

    I have to fight all by myself, don't I?

  • 11

    ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね

    We two also fought the dragon that breathes out fire with a roar, didn't we?

  • 12

    勇者の剣も見つけてきたよね

    We also found the hero's sword, didn't we?

  • 13

    Ah このまま君が起きなかったらどうしよう

    Ah, what should I do if you don't wake up just like this?

  • 14

    そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ

    While thinking about such things, I was looking at your sleeping face.

  • 15

    こんな青空のときでもどんな嵐のときでも

    Even at a time of a blue sky like this, or at a time of any storm,

  • 16

    手を繋いできたけど

    we have held hands, but

  • 17

    こんなに嬉しいときもどんなに悲しいときも

    Even at such a happy time, or at no matter how sad a time,

  • 18

    いつかは いつの日かは

    someday, on some day,

  • 19

    ある朝 僕が目を覚ますと この世界には君はいないんだね

    one morning, when I wake up, you are not in this world, are you?

  • 20

    起こそうとして揺さぶるけど 君はもう目を覚まさないんだ

    I shake you trying to wake you up, but you won't wake up anymore.

  • 21

    Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね

    Ah, you will fall into a deep sleep someday, won't you?

  • 22

    そしたらもう目を覚まさないんだね

    Then, you won't wake up anymore, will you?

  • 23

    僕らがいままで冒険した世界と

    Against the world that we have adventured in until now,

  • 24

    僕は一人で戦わなきゃいけないんだね

    I have to fight all by myself, don't I?

  • 25

    Ah まだ見ぬ宝も僕ら二人で探しに行ったね

    Ah, we two also went to look for treasures we haven't seen yet, didn't we?

  • 26

    星が降る夜に船を出してさ

    Setting sail on a night when stars are falling.

  • 27

    Ah このまま君が起きなかったらどうしよう

    Ah, what should I do if you don't wake up just like this?

  • 28

    そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ

    While thinking about such things, I was looking at your sleeping face.

  • 29

    Ah 君はいつの日か深い眠りにおちてしまうんだね

    Ah, you will fall into a deep sleep someday, won't you?

  • 30

    そしたらもう目を覚まさないんだね

    Then, you won't wake up anymore, will you?

  • 31

    僕らがいままで冒険した世界と

    Against the world that we have adventured in until now,

  • 32

    僕は一人で戦わなきゃいけないんだね

    I have to fight all by myself, don't I?

  • 33

    ボーっと火を吹くドラゴンも僕ら二人で戦ったね

    We two also fought the dragon that breathes out fire with a roar, didn't we?

  • 34

    勇者の剣も見つけてきたよね

    We also found the hero's sword, didn't we?

  • 35

    Ah このまま君が起きなかったらどうしよう

    Ah, what should I do if you don't wake up just like this?

  • 36

    そんなこと思いながら君の寝顔を見ていたんだ

    While thinking about such things, I was looking at your sleeping face.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen