
奏(かなで)
スキマスイッチ
小靜
奏(かなで) - スキマスイッチ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 大橋卓弥・常田真太郎
- Composer
- 大橋卓弥・常田真太郎
- Arrangement
- スキマスイッチ
- Release Date
- 2004/03/10 ()
スキマスイッチ和AAA是我目前名列最愛團體的第一名。剛好這兩團的主唱合唱了這首かなで(https://www.youtube.com/watch?v=pnq5fwoR5_U),雖然想分享兩主唱的版本,但是畢竟不是官方提供怕被砍掉,希望大家可以找來聽聽。
合唱的版本美在他的合音,超治癒人心的啊(哭)真心覺得比原版好聽!
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/18718/
English Translation
奏 (かなで)
スキマスイッチ
-
1
改札の前つなぐ手と手
Hands held together in front of the ticket gate
-
2
いつものざわめき 新しい風
The usual bustle, a new wind
-
3
明るく見送るはずだったのに
I was supposed to see you off cheerfully, but
-
4
うまく笑えずに君を見ていた
I was looking at you, unable to smile well
-
5
君が大人になってくその季節が
So that the season in which you grow into an adult
-
6
悲しい歌で溢れないように
Will not overflow with sad songs
-
7
最後に何か君に伝えたくて
Wanting to convey something to you at the very end
-
8
「さよなら」に代わる言葉を僕は探してた
I was searching for words to replace "goodbye"
-
9
君の手を引くその役目が僕の使命だなんて そう思ってた
I thought that the role of leading you by the hand was my mission
-
10
だけど今わかったんだ 僕らならもう
But now I understand, if it's us, then already
-
11
重ねた日々がほら 導いてくれる
Look, the days we piled up together will guide us
-
12
君が大人になってくその時間が
During that time when you are becoming an adult
-
13
降り積もる間に僕も変わってく
As time piles up like snow, I will change too
-
14
たとえばそこにこんな歌があれば
If, for example, there is a song like this there
-
15
ふたりはいつもどんな時もつながっていける
The two of us can always stay connected, no matter when
-
-
16
突然ふいに鳴り響くベルの音
Suddenly and unexpectedly, the sound of the bell rings out
-
17
焦る僕 解ける手 離れてく君
Me in a panic, hands unlinking, you moving away
-
18
夢中で呼び止めて 抱き締めたんだ
I frantically called out to stop you and held you tight
-
19
君がどこに行ったって僕の声で守るよ
No matter where you go, I will protect you with my voice
-
20
君が僕の前に現れた日から
Since the day you appeared before me
-
21
何もかもが違くみえたんだ
Everything started to look different
-
22
朝も光も涙も、歌う声も
The morning, the light, the tears, and even the singing voice
-
23
君が輝きをくれたんだ
You were the one who gave them radiance
-
24
抑えきれない思いをこの声に乗せて
Putting these uncontrollable feelings onto this voice
-
25
遠く君の街へ届けよう
Let's deliver them to your distant town
-
26
たとえばそれがこんな歌だったら
If, for example, that happened to be a song like this
-
27
ぼくらは何処にいたとしてもつながっていける
We can stay connected, no matter where we are
