
ジュブナイルに捧ぐ
神はサイコロを振らない
Saya_
ジュブナイルに捧ぐ - 神はサイコロを振らない
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 柳田周作
- Composer
- 柳田周作
- Release Date
- 2020/02/19 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/282000/
English Translation
ジュブナイル に捧 ぐ
神 はサイコロ を振 らない
-
1
不条理に呑まれた太陽
The sun swallowed by absurdity
-
2
無情にもこの世界は…
Mercilessly, this world...
-
3
「前に倣えば報われるのだろう」
"If you follow suit, you will be rewarded, right?"
-
4
誰もがそうだと信じ生きている 番号付けされた未来
Everyone lives believing so, a numbered future
-
5
はみ出そうとする僕らを 誰かが嘲笑っても
Even if someone laughs at us for trying to step out of line
-
6
気高きその翼で弧を描いて
Draw an arc with those noble wings
-
7
不条理に呑まれた太陽 無情にもこの世界は
The sun swallowed by absurdity, mercilessly, this world
-
8
夢抱いた少年から 光すら奪い去ってゆくけど
Even takes away the light from the boy who holds a dream, but
-
9
君は君でいい ありのまま旗を掲げ
You just need to be yourself, raise the flag of your true self
-
10
現実で日々戸惑い迷いながらも
While being bewildered and lost day by day in reality
-
11
果てしなき砂漠をひた走り続けて
Still continue to run hard through the endless desert
-
12
この世界中で 唯一君が誇れるものを
The only thing in this world that you can be proud of
-
13
他の誰にも渡さないでいて欲しい
I hope you don't give it to anyone else
-
14
刹那に過ぎてゆく日々で 疑いばかり覚えて
In the days passing in an instant, only learning to doubt
-
15
傷つかぬ為の予防線を張ってる
Setting up a defensive line to avoid being hurt
-
-
16
汲み上げども尽きぬほど湧き上がってくる
Welling up inexhaustibly even if drawn out
-
17
苛立ちや焦り、不安、重圧に 蝕まれそうになった時
When about to be consumed by frustration, anxiety, worry, and pressure
-
18
いつも側にいて共に泣き笑いながら
Always by my side, crying and laughing together
-
19
七転び八起き 再び奮い立つ覚悟を
Giving me the determination to fall seven times and stand up eight, to rise again
-
20
僕に君が宿してくれるから
Because you lodge this resolve within me
-
21
戻れない時間の中で僕らは
Within the time that cannot be turned back, we
-
22
叶わぬと知りながら夢を見て
Still dream while knowing it won't come true
-
23
不条理に呑まれた太陽 無情にもこの世界が
The sun swallowed by absurdity, mercilessly, this world
-
24
夢抱いた少年から 光すら奪い去ってしまっても
Even if it takes away the light from the boy who holds a dream
-
25
哀しみに暮れる今日も 涙の乾かぬ明日も
Today spent in sorrow, and tomorrow with undried tears
-
26
孤独すら糧にして それでもなお強く
Turn even loneliness into nourishment, and even so, strongly
-
27
生き抜いてゆけ
Survive through it
