lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
yuu
11,508
Other Versions

COLORS - FLOW

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
KOHSHI ASAKAWA・KEIGO HAYASHI
Composer
TAKESHI ASAKAWA
Arrangement
KOICHI TSUTAYA・FLOW
Release Date
2006/11/08 ()

電視動畫《Code Geass 反叛的魯路修》(日語:コードギアス 反逆のルルーシュ)片頭曲OP1


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/47525/
English Translation
Lyrics
Comments 0

COLORS

FLOW


Export Lyrics 12
  • 1

    自分を 世界さえも 変えてしまえそうな

    As if it could change myself, and even the world,

  • 2

    瞬間は 何時も直ぐ傍に…

    that moment is always right by my side...

  • 3

    隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ

    Staring at the unhiddable irritation and myself standing still,

  • 4

    迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ

    while being lost, while worrying, while regretting, it's fine as long as you make up your mind.

  • 5

    君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り

    With a single word you gave me, the confusion cleared away,

  • 6

    からっぽだった 僕の部屋に 光が射した

    and light shone into my empty room.

  • 7

    見上げた大空が 青く澄み切って行く

    The vast sky I looked up at is becoming clear and blue.

  • 8

    閉ざした 窓を 開く事を決めた

    I decided to open the closed window.

  • 9

    自分を 世界さえも 変えてしまえそうな

    As if it could change myself, and even the world,

  • 10

    瞬間は いつも直ぐそばに…

    that moment is always right by my side...

  • 11

    満たせぬ日常に 在るはずの答えを 探して

    Searching for the answer that should exist within the unfulfilled daily life,

  • 12

    朝陽に独り 柔らかな声に 振り向けば

    alone in the morning sun, if I turn around toward that gentle voice,

  • 13

    眩い陽射しの中 ふと君が微笑む

    in the dazzling sunlight, you suddenly smile.

  • 14

    閉ざした 窓が 開きそうになる

    The closed window is about to open.

  • 15

    自分を 世界さえも 変えてしまえそうな

    As if it could change myself, and even the world,

  • 16

    存在は 僕の目の前に…

    that existence is right in front of my eyes...

  • 17

    見上げた大空が 青く澄み切って行く

    The vast sky I looked up at is becoming clear and blue.

  • 18

    閉ざした 窓を 開くことを決めた

    I decided to open the closed window.

  • 19

    自分を 世界さえも 変えてしまえそうな

    As if it could change myself, and even the world,

  • 20

    瞬間を 感じる 今ここに…

    I feel that moment, right here, right now...

  • 21

    光へと 両手を伸ばして…

    Reaching out both hands toward the light...

  • 22

    心を吹き抜ける 空の色 香る風

    Blowing through my heart are the color of the sky and the fragrant wind.

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen