lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
1,801

Last minute - 浜崎あゆみ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
ayumi hamasaki
Composer
Tetsuya Yukumi
Arrangement
tasuku
Release Date
2014/12/24 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/176973/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Last minute

浜崎はまさきあゆみ


Export Lyrics 1
  • 1

    あなたのパーツがひとつひとつと

    Your parts, one by one

  • 2

    順に離れてく冷たさ感じてる

    Are leaving in order; I am feeling that coldness

  • 3

    それはまるでこの身体のどこか

    That is just like somewhere in this body

  • 4

    一部をもがれたような痛みだわ

    A pain as if a part of me has been torn away

  • 5

    人を求め 人を憎み 人を信じた

    I sought people, I hated people, I trusted people

  • 6

    結局は傷つけた傷と一緒に生きていく

    In the end, I go on living together with the wounds that were hurt

  • 7

    最後の言葉だとか考えているんでしょう

    You are probably thinking about something like your final words

  • 8

    そんなの一秒も聞きたくないわ

    I don't want to hear that for even a single second

  • 9

    あなたは思い出になる事で永遠になる

    By becoming a memory, you will become eternal

  • 10

    それって何よりもズルい事だわ

    That is a thing more unfair than anything else

  • 11

    あたしを返して

    Give me back myself

  • 12

    可愛く微笑み合ってたふたり

    The two of us who used to smile cutely at each other

  • 13

    まだ明日のこと見えていた頃ね

    That was back when we could still see tomorrow, wasn't it?

  • 14

    永遠がないのはわかっていても

    Even though I understand there is no such thing as forever

  • 15

    終わりも近くに感じてなかったわ

    I didn't feel that the end was near either

  • 16

    夜に紛れ 朝に溶けて 心なくした

    Blending into the night, dissolving into the morning, I lost my heart

  • 17

    さよならも言えないほど全て忘れてしまいたい

    I want to forget everything to the point that I can't even say goodbye

  • 18

    最後の笑顔なんて覚えていたくないわ

    I don't want to remember something like your final smile

  • 19

    眠ってるフリをしてるうちに消えて

    Disappear while I am pretending to be asleep

  • 20

    愛されたいと願うあたしが誰のことも

    The fact that I, who wishes to be loved,

  • 21

    愛せないことにあなたはきっと

    Cannot love anyone else—you surely...

  • 22

    最後の言葉だとか考えているんでしょう

    You are probably thinking about something like your final words

  • 23

    そんなの一秒も聞きたくないわ

    I don't want to hear that for even a single second

  • 24

    あなたは思い出になる事で永遠になる

    By becoming a memory, you will become eternal

  • 25

    それって何よりもズルい事だわ

    That is a thing more unfair than anything else

  • 26

    最後の笑顔なんて覚えていたくないわ

    I don't want to remember something like your final smile

  • 27

    眠ってるフリをしてるうちに消えて

    Disappear while I am pretending to be asleep

  • 28

    愛されたいと願うあたしが誰のことも

    The fact that I, who wishes to be loved,

  • 29

    愛せないことにあなたはきっと

    Cannot love anyone else—you surely...

  • 30

    気付いたのね

    Noticed it, didn't you?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen