
青のすみか
キタニタツヤ
站長
青のすみか - キタニタツヤ
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- キタニタツヤ
- Composer
- キタニタツヤ
- Arrangement
- キタニタツヤ
- Release Date
- 2023/07/19 ()
電視動畫《咒術迴戰》(日語:呪術廻戦)第2期片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/340122/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=zuoVd2QNxJo
青 のすみか
キタニ タツヤ
-
1
どこまでも続くような青の季節は
In the season of blue that seemed to go on forever
-
2
四つ並ぶ眼の前を遮るものは何もない
Nothing obstructed the view of the four lined eyes
-
3
アスファルト、蝉時雨を反射して
The asphalt ground was echoing the chorus of cicadas
-
4
きみという沈黙が聞こえなくなる
It prevented me from hearing the silence of you
-
5
この日々が色褪せる
Those days faded away
-
6
僕と違うきみの匂いを知ってしまっても
Even after I got to know the smell of you, different from mine
-
7
置き忘れてきた永遠の底に
In the depths of eternity that left behind
-
8
今でも青が棲んでいる
Our blue still lives
-
9
今でも青は澄んでいる
Our blue is still clear
-
10
どんな祈りも言葉も
No prayer or word could ever reach you
-
11
近づけるのに、届かなかった
No matter how close they could get to you
-
12
まるで、静かな恋のような
In such a color as if it were a silent love
-
13
頬を伝った夏のような色のなか
Or as if it were a summer rolling down a cheek
-
14
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる
I've got a curse word for you stuck in the back of my throat
-
15
「また会えるよね」って、声にならない声
It is the unvoiced voice that says, "We'll see each other again, won't we?"
-
-
16
昼下がり、じめつく風の季節は
In the season of damp winds, in the late afternoon
-
17
想い馳せる、まだ何者でもなかった僕らの肖像
I think of the image of us who were still nobody
-
18
何もかも分かち合えたはずだった
We could have shared everything
-
19
あの日から少しずつ
Little by little since that day
-
20
きみと違う僕という呪いが肥っていく
The curse of me being different from you grew thicker
-
21
きみの笑顔の奥の憂いを
The sorrow behind your smile
-
22
見落としたこと、悔やみ尽くして
All the way I've regretted missing it
-
23
徒花と咲いて散っていくきみに
To you, who bloomed and fell away as a fruitless flower
-
24
さよなら
Farewell
-
25
今でも青が棲んでいる
Our blue still lives
-
26
今でも青は澄んでいる
Our blue is still clear
-
27
どんな祈りも言葉も
No prayer or word could ever reach you
-
28
近づけるのに、届かなかった
No matter how close they could get to you
-
29
まるで、静かな恋のような
In such a color as if it were a silent love
-
30
頬を伝った夏のような色のなか
Or as if it were a summer rolling down a cheek
-
-
31
きみを呪う言葉がずっと喉の奥につかえてる
I've got a curse word for you stuck in the back of my throat
-
32
「また会えるよね」って、声にならない声
It is the unvoiced voice that says, "We'll see each other again, won't we?"
-
33
無限に膨張する銀河の星の粒のように
Like star grains in an infinitely expanding galaxy
-
34
指の隙間を零れた
Spilling through the gaps between my fingers
