
スノードロップ
nano.RIPE
站長
スノードロップ - nano.RIPE
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- きみコ
- Composer
- 佐々木淳
- Arrangement
- nano.RIPE・福富雅之
- Release Date
- 2016/08/03 ()
電視動畫《食戟之靈 貳之皿》(日語:食戟のソーマ 弐ノ皿)第二期片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/212223/
English Translation
スノードロップ
Snowdrop
nano.RIPE
-
1
堰を切ったノドから手が出るほど欲しくなったんだ
From my throat that has burst its banks, I've come to want it so much that my hand reaches out for it
-
2
ぼくじゃない別のだれか
Not me, but someone else
-
3
夢と希望 他になにが要ると思えた頃のぼくは今いずこへ
Where have I gone now, from the time when I thought dreams and hope were all I needed?
-
4
長いものに巻かれて失った道標
The signpost lost by being coiled around by the powerful
-
5
生と死の狭間にはスノードロップが咲き乱れる
In the threshold between life and death, snowdrops bloom in profusion
-
6
何かの間違いで砕け散ってしまったなら…
If I should shatter into pieces by some mistake...
-
7
せめてぼくの抜け殻に花束を添えて
At least place a bouquet of flowers upon my empty shell
-
8
こんなもんかな? こんなもんでしょう?
Is it something like this? It's probably something like this, right?
-
9
諦めだと思われたって構わないけど
I don't mind even if it's thought of as giving up, but
-
10
ぼくらしくない ぼくらしくない
It's not like us, it's not like us
-
11
だれにだって創れるもんに価値はない
There is no value in something that anyone can create
-
12
痕になった傷口をなぞりながら 呼び覚ますんだ
While tracing the wounds that have become scars, I awaken it
-
13
ぼくの深く眠るなにか
That something sleeping deep within me
-
14
そんなもんがあればとっくのとうに
If such a thing existed, long ago
-
15
カメレオンみたいにこの世界に染まってる
I would have been stained by this world like a chameleon
-
-
16
死んだように生きている? 生きたように死んでいる?
Living as if dead? Dying as if alive?
-
17
生と死の狭間にあるスノードロップはそうキレイだ
The snowdrops in the threshold between life and death are so beautiful
-
18
何かの手違いで器用になってしまったなら
If I have become skillful through some sort of oversight
-
19
だれかぼくのこめかみを思い切り撃ち抜いて
Someone, please shoot right through my temple
-
20
もういいだろう? もういいでしょう?
It's enough now, isn't it? It's enough, right?
-
21
ガラス越しの出来事に興味なんかない
I have no interest in events happening beyond the glass
-
22
正しくても間違いでもぼくはぼくから離れられない
Whether right or wrong, I cannot separate myself from me
-
23
もういいから もういいから
It's enough now, it's enough now
-
24
慰めだって赦せるなら楽になれるけど
If I could even forgive consolation, I could be at ease, but
-
25
間違いじゃない 正しくもない
It's not a mistake, nor is it right
-
26
答えがわからないから赦せない
Because I don't know the answer, I cannot forgive
-
27
諦めるくらいなら最初からやらないよ
If I were going to give up, I wouldn't have done it from the start
-
28
スノードロップの中でもう一度真っ白に染まれ
Among the snowdrops, be stained once more in pure white
-
29
ぼくとぼくよ
Oh, me and myself
