
Alchemy
Girls Dead Monster
冰澄
Alchemy - Girls Dead Monster
FULL AUDIO
- Lyrics
- Jun Maeda
- Composer
- Jun Maeda
- Release Date
- 2010/04/21 ()
電視動畫《Angel Beats!》(日語:エンジェルビーツ)第3話插曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/95366/
English Translation
Alchemy
Girls Dead Monster
-
1
無限に生きたい 無限に生きられたら
I want to live infinitely; if I could live infinitely
-
2
全て叶う
Everything would come true
-
3
でもいろんなものがあたしを追い込んでく
But various things are cornering me
-
4
生きる残り時間 夢の座標 行方
The remaining time to live, the coordinates and whereabout of dreams
-
5
全部大事なものなのに
Even though they are all important things
-
6
いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ
It's fine, let's eat something sweet around here for a bit
-
7
そういう思考停止ばかり得意になった
I became good at only that kind of stopping of thinking
-
8
歩いてきた道振り返ると
When I look back on the path I've walked
-
9
イヤなことばっかりでもううんざりだよ
It's full of unpleasant things and I'm already fed up with it
-
10
触れるものを輝かしてゆく
Making the things I touch shine
-
11
そんな道を生きてきたかったよ
I wanted to live such a path
-
12
無性に生きたい 焦ってばかりの日々
I desperately want to live, during these days full of nothing but panic
-
13
全て消えそう
Everything seems about to disappear
-
14
でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない
But I'll also try slacking off, because wouldn't I get tired otherwise?
-
15
そんな矛盾思考
Such contradictory thinking
-
-
16
あたし頭どっか知らないうち打ったみたいだ
It seems I hit my head somewhere without knowing it
-
17
いっかここらでちょっと病院へ行っとこう
Oh well, let's go to a hospital around here for a bit
-
18
ずっと起きてられる薬は置いてませんか?
Do you have medicine that can keep me awake all the time?
-
19
ぼさあと突っ立ってるだけでもう
Just standing blankly like this already
-
20
化石になってしまいそうなんだよ
I feel like I'm about to turn into a fossil
-
21
誰からも忘れられたような
As if being forgotten by everyone
-
22
くすんだ存在になってしまうよ
I'll end up becoming a faded existence
-
23
いいさここらでちょっと根性を見せてやる
It's fine, I'll show some grit around here
-
24
自分で頬叩いて存在の証明へ
Slapping my own cheeks, toward the proof of my existence
-
25
歩いてきた道振り返らない
I won't look back on the path I've walked
-
26
イヤなことばっかりでも前へ進め
Even if it's full of unpleasant things, move forward
-
27
触れるものを輝かしてゆく
Making the things I touch shine
-
28
そんな存在になってみせるよ
I'll show you I can become such an existence
-
29
みせるよ みせるよ みせるよ
I'll show you, I'll show you, I'll show you
