lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
冰澄
181

Alchemy - Girls Dead Monster

FULL AUDIO

Lyrics
Jun Maeda
Composer
Jun Maeda
Release Date
2010/04/21 ()

電視動畫《Angel Beats!》(日語:エンジェルビーツ)第3話插曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/95366/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Alchemy

Girls Dead Monster


Export Lyrics 1
  • 1

    無限に生きたい 無限に生きられたら

    I want to live infinitely; if I could live infinitely

  • 2

    全て叶う

    Everything would come true

  • 3

    でもいろんなものがあたしを追い込んでく

    But various things are cornering me

  • 4

    生きる残り時間 夢の座標 行方

    The remaining time to live, the coordinates and whereabout of dreams

  • 5

    全部大事なものなのに

    Even though they are all important things

  • 6

    いいさここらでちょっと甘いもの食べていこ

    It's fine, let's eat something sweet around here for a bit

  • 7

    そういう思考停止ばかり得意になった

    I became good at only that kind of stopping of thinking

  • 8

    歩いてきた道振り返ると

    When I look back on the path I've walked

  • 9

    イヤなことばっかりでもううんざりだよ

    It's full of unpleasant things and I'm already fed up with it

  • 10

    触れるものを輝かしてゆく

    Making the things I touch shine

  • 11

    そんな道を生きてきたかったよ

    I wanted to live such a path

  • 12

    無性に生きたい 焦ってばかりの日々

    I desperately want to live, during these days full of nothing but panic

  • 13

    全て消えそう

    Everything seems about to disappear

  • 14

    でもさぼってもみる だって疲れちゃうじゃない

    But I'll also try slacking off, because wouldn't I get tired otherwise?

  • 15

    そんな矛盾思考

    Such contradictory thinking

  • 16

    あたし頭どっか知らないうち打ったみたいだ

    It seems I hit my head somewhere without knowing it

  • 17

    いっかここらでちょっと病院へ行っとこう

    Oh well, let's go to a hospital around here for a bit

  • 18

    ずっと起きてられる薬は置いてませんか?

    Do you have medicine that can keep me awake all the time?

  • 19

    ぼさあと突っ立ってるだけでもう

    Just standing blankly like this already

  • 20

    化石になってしまいそうなんだよ

    I feel like I'm about to turn into a fossil

  • 21

    誰からも忘れられたような

    As if being forgotten by everyone

  • 22

    くすんだ存在になってしまうよ

    I'll end up becoming a faded existence

  • 23

    いいさここらでちょっと根性を見せてやる

    It's fine, I'll show some grit around here

  • 24

    自分で頬叩いて存在の証明へ

    Slapping my own cheeks, toward the proof of my existence

  • 25

    歩いてきた道振り返らない

    I won't look back on the path I've walked

  • 26

    イヤなことばっかりでも前へ進め

    Even if it's full of unpleasant things, move forward

  • 27

    触れるものを輝かしてゆく

    Making the things I touch shine

  • 28

    そんな存在になってみせるよ

    I'll show you I can become such an existence

  • 29

    みせるよ みせるよ みせるよ

    I'll show you, I'll show you, I'll show you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen