
ties
野田愛実
站長
ties - 野田愛実
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 野田愛実
- Composer
- 野田愛実
- Release Date
- 2024/10/14 ()
電視動畫《FAIRY TAIL魔導少年 百年任務》(日語:FAIRY TAIL 100年クエスト)片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/361727/
English Translation
ties
野田 愛実
-
1
きっと 共に過ごした
Surely, the fragments of trivial memories
-
2
他愛ない記憶の欠片を
That we spent together
-
3
ひとつ残らず かき集めたら
If we gather them all up, without leaving a single one behind
-
4
それが僕らの全てだ
That would be our everything
-
5
燃え尽きたら 休めばいい
If you are completely burned out, you should just rest
-
6
いつも そう 抱きしめてくれたね
You always held me tightly like that, didn't you?
-
7
いつの日か 癒えたら 互いの手を掴んで
When we heal someday, we will grab each other's hands
-
8
立ち上がるだろう
And stand up again
-
9
遥か遠くに見えていた 僕らの希望
Our hope that could be seen far off in the distance
-
10
お伽話のように 色褪せないままに
Without fading, just like a fairy tale
-
11
語り継がれる軌跡になる
It will become a trajectory handed down through generations
-
12
傷を負った体を 支え合って歩いていく
Supporting each other's wounded bodies, we keep walking forward
-
13
朝日が照らす笑顔 夕陽に溶けてく影も
The smiles illuminated by the morning sun, and the shadows melting into the evening sun
-
14
全てが誇らしい 僕らのキズナ
Everything is something to be proud of, this is our bond
-
15
何度 味わっても
No matter how many times I experienced it
-
-
16
慣れることなんかなかった
I could never get used to it
-
17
淋しい気持ちも 忘れていいかな
I wonder if it's okay to forget even these lonely feelings
-
18
ひとりぼっちじゃないから
Because I am no longer all alone
-
19
ギラギラした 太陽の下
Under the glaring sun
-
20
満天の星が降る夜も
And also on nights when a sky full of stars falls down
-
21
僕ら この弱さも 危うさでさえも
We have carried even this weakness, and even this insecurity
-
22
背負ってきただろう
On our shoulders all this way, haven't we?
-
23
遥か遠くに見えていた 僕らの希望
Our hope that could be seen far off in the distance
-
24
お伽話のように 色褪せないままに
Without fading, just like a fairy tale
-
25
語り継がれる軌跡になる
It will become a trajectory handed down through generations
-
26
傷を負った体を 支え合って歩いていく
Supporting each other's wounded bodies, we keep walking forward
-
27
朝日が照らす笑顔 夕陽に溶けてく影も
The smiles illuminated by the morning sun, and the shadows melting into the evening sun
-
28
全てが誇らしい 僕らのキズナ
Everything is something to be proud of, this is our bond
