
flos
初音ミク
喵微
flos - 初音ミク
OFFICIAL FULL LYRIC
- Lyrics
- R Sound Design
- Composer
- R Sound Design
- Release Date
- 2018/03/08 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.youtube.com/watch?v=bUbOc97FpUA
English Translation
flos
初音 ミク
-
1
拝啓
Dear Sir/Madam,
-
2
僕の願いよ 未来よ 絶え間無い後悔よ
My wishes, the future, the incessant regrets
-
3
体感八度五分の夢は軈て散ってしまった
The dream with a perceived temperature of 8.5 degrees has eventually scattered away
-
4
再啓
P.S.,
-
5
君の想いは 憂いは回る感情論は
Your thoughts, the grief, the spinning emotional arguments
-
6
半径八十五分の世界に囚われた儘
Remaining imprisoned within a world with a radius of 85 centimeters
-
7
本音を挿し罅割れた今日を溢れた
Inserting true feelings, overflowing from the cracked today
-
8
一切に薪を焼べて風に乗せて錆びた空を彩る
Adding firewood to everything, letting it ride the wind to color the rusted sky
-
9
燻んだ日々を丁寧に
The dull days, carefully...
-
10
飾った花は直ぐに枯れてく
The decorated flowers wither right away
-
11
愚鈍な僕は夢から覚めて
The foolish me wakes up from the dream
-
12
縋った意味も無いな
There is no meaning in having clung to it either
-
13
君が僕にくれた声も色も揺るぎない愛情も
The voice you gave me, the colors, and the unwavering affection
-
14
二人きりの空に光った星も疾うに散ってしまった
Even the stars that shone in the sky of just the two of us have long since scattered and gone
-
15
難儀の末のモノクロの疲弊に季節は色褪せて
In the monochrome exhaustion at the end of difficulties, the seasons fade in color
-
-
16
熱を帯びて鈍く膿んで擦れた街に零れる
Tinging with heat, dully suppurating, spilling onto the worn-out town
-
17
荒んだ日々を丁寧に
The bleak days, carefully...
-
18
辿った先に花が咲く筈
At the end of the traced path, flowers are supposed to bloom
-
19
利口な君は夢を見た儘
The clever you, while still dreaming
-
20
悟った振りで水を注いだ
Poured water while pretending to have understood everything
-
21
木漏れ日の中に柔らかく咲いた花は
The flowers that bloomed softly in the sunlight filtering through the trees
-
22
雲の上で 違う星で 夢の先で揺れてる
Above the clouds, on a different star, swaying beyond the dream
-
23
燻んだ日々を丁寧に
The dull days, carefully...
-
24
飾った花は直ぐに枯れてく
The decorated flowers wither right away
-
25
愚鈍な僕は夢から覚めて
The foolish me wakes up from the dream
-
26
縋った意味も無いな
There is no meaning in having clung to it either
-
27
不毛な日々を丁寧に
The barren days, carefully...
-
28
綴った紙に花を描いた
Drew flowers on the paper that was written on
-
29
不遇な僕ら夢に敗れて
The unfortunate us, defeated by dreams
-
30
誓った筈も無かった事にした
Made it as if the vows we were supposed to have taken never existed
