
ハク
あたらよ
站長
ハク - あたらよ
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- ひとみ
- Composer
- ひとみ
- Arrangement
- まーしー
- Release Date
- 2026/01/14 ()
電視動畫《地獄模式 ~喜歡挑戰特殊成就的玩家在廢設定的異世界成為無雙~》(日語:ヘルモード ~やり込み好きのゲーマーは廃設定の異世界で無双する~)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/386537/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=sYmHIomk8Iw
ハク
あたらよ
-
1
深い呼吸を一つ落としてみる
Deep breath in and out, let it fall
-
2
夢の中を泳いでいるみたいで
Like swimming through a dream
-
3
淡い期待に少し弾んでいる
A faint hope lifts me lightly
-
4
胸の光ぎゅっと隠した
I clutch the light I hide within
-
5
いつかの日常が「やけに懐かしくなった」ってさ
One day today will feel “strangely nostalgic”
-
6
笑って言えるほど毎日が育っていく
I’d say it with a fond smile as our days grow old
-
7
栞は必要ないや
I don’t need a bookmark anymore
-
8
僕だけが知る続きを君と今描くから
Because we’ll draw the rest together, and only I know how it goes
-
9
知っていくほどに広がる世界が確かにあった
The more I learn, the wider the world becomes
-
10
この胸を穿つ衝動も全て飲み干してしまえる きっと
Devouring every spark that strikes my heart, I know
-
11
速度は違えど辿った道はどこか似ていた
We walked similar paths, though our pace was not the same
-
12
紙が擦れる 音が弾ける
Sheets of paper rustle and cracked
-
13
光の中で 僕がはにかむ
I crack a shy smile in the light
-
14
君の一歩が僕の100歩だ
Your single step was a hundred of mine
-
15
揺れる視界に一つ残っている
In the vertigo one thing stays clear
-
-
16
雲の上を歩いているみたいで
Like I’m walking above the clouds
-
17
長い時間を深く巡っていく
I wander long, somewhere inside
-
18
一つ一つ確かめるように
Tracing each shape to know they’re real
-
19
映るもの全てが「やけに美しくなった」ってさ
Everything I see seems “strangely beautiful”
-
20
笑って言えるほど毎日が変わっていく
I’d say it with a fond smile as our days grow new
-
21
目次は必要ないんだ
I don’t need an index anymore
-
22
僕だけが知る続きを君と今目指すから
Because we’ll journey on together, and only I know how it goes
-
23
知っていくほどに広がる世界が確かにあった
The more I learn, the wider the world becomes
-
24
この胸を穿つ衝動も全て飲み干してしまえよ もっと
Devour every spark that strikes my heart, Even more
-
25
速度は違えど辿った道はどこか似ていた
We walked similar paths, though our pace was not the same
-
26
紙が擦れる 音が弾ける
Sheets of paper rustle and cracked
-
27
光の中で 僕がはにかむ
I crack a shy smile in the light
-
28
君の一歩が僕の100歩だ
Your single step was a hundred of mine
-
29
運命も人生も悩んだってきりが無いんだよ
There’s no use pondering about fate and life
-
30
何十回、何百回転んだってかまわないじゃんか
So what if I stumble dozens, hundreds of times?
-
-
31
間違いも後悔もきっといつか役に立つんだよ
Mistakes and regrets will help me someday down the line
-
32
この世界に意味を見いだすのは僕らだ
We decide what the world means
-
33
知っていくほどに広がる世界が確かにあった
The more I learn, the wider the world becomes
-
34
この胸を穿つ衝動が消えることなんてないんだ きっと
Eternal is every spark that strikes my heart, I know
-
35
速度は違えど辿った道がここにあるんだ
We walked these paths, though our pace was not the same
-
36
紙が擦れる 音が弾ける
Sheets of paper rustle and cracked
-
37
光の中で 僕がはにかむ
I crack a shy smile in the light
-
38
君の心に 光が宿る
In your heart, a light is born
-
39
旅路の先で 僕らが笑う
At the end of the journey, we’ll laugh together
-
40
君の一歩が僕の100歩だ
Your single step is a hundred of mine
