
八月の花火
紫 今
站長
八月の花火 - 紫 今
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 紫 今
- Composer
- 紫 今
- Arrangement
- 紫 今
- Release Date
- 2025/08/27 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/378895/
English Translation
八月 の花火
紫 今
-
1
まだ残ってるかな バス停裏
I wonder if it's still there, behind the bus stop
-
2
褪せた夏祭りのチラシ
The faded summer festival flyer
-
3
あれから何年経ってもまだ
No matter how many years have passed since then
-
4
君を探してしまうな
I still find myself looking for you
-
5
祭りの音に耳を澄ませば
If I listen closely to the sounds of the festival
-
6
あの夕方に戻れる気がした
I felt like I could return to that evening
-
7
八月よ 深々と花火咲いた
August, fireworks bloomed deeply
-
8
この世で一番短命な花
The shortest-lived flower in this world
-
9
君の浴衣のあの青い花
The blue flower on your yukata
-
10
この世で一番長命な花
The longest-lived flower in this world
-
11
枯れぬ記憶のまま あの夏の花
Remaining as an unwithering memory, that summer flower
-
12
火薬の煙 さよならの残り香
Smoke of gunpowder, the lingering scent of goodbye
-
13
ぼやかされた月
A blurred moon
-
14
濁った夜空 眺めたまま
While gazing at the murky night sky
-
15
言えなかった「綺麗ですね」
I couldn't say "It's beautiful"
-
-
16
別れ際に君へと
At the moment of parting, to you
-
17
いつも通りの「またね」
The usual "See you later"
-
18
祈りに変わって
Has turned into a prayer
-
19
また夏よ 深々と花火咲いた
Summer comes again, fireworks bloomed deeply
-
20
この世で一番短命な花
The shortest-lived flower in this world
-
21
君の浴衣のあの碧い花
The deep blue flower on your yukata
-
22
この世で一番長命な花
The longest-lived flower in this world
-
23
終わらないで このままで
Don't end, just like this
-
24
押し寄せる人波が 二人を遠ざけた
The surging crowd separated us
-
25
溶けたかき氷で汚れた 右手を言い訳にした
I used my right hand, stained by melted shaved ice, as an excuse
-
26
悔いになって 杭になって 刺さったまま
It became a regret, became a stake, still stuck there
-
27
あの夏の余命は…
The remaining life of that summer is...
-
28
八月、君が思い出すのが あの花火だったらいいな
August, I hope the thing you remember is those fireworks
-
29
八月よ 深々と花火咲いた
August, fireworks bloomed deeply
-
30
この世で一番薄命な花
The shortest-lived flower in this world
-
-
31
君の浴衣のあの蒼い花
The pale blue flower on your yukata
-
32
この世で一番長命な花
The longest-lived flower in this world
-
33
枯れぬ記憶のまま あの夏の花
Remaining as an unwithering memory, that summer flower
