
ラピスラズリ
藍井エイル
站長
ラピスラズリ - 藍井エイル
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- Eir・加藤裕介
- Composer
- 加藤裕介
- Arrangement
- Yusuke Kato
- Release Date
- 2015/04/22 ()
電視動畫《亞爾斯蘭戰記》(日語:アルスラーン戦記)片尾曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/184699/
English Translation
ラピスラズリ
藍井 エイル
-
1
夜空を舞う蒼き三日月 まばゆい世界は雲を越え
The blue crescent moon dancing in the night sky, the dazzling world goes beyond the clouds,
-
2
今奏でる旅立ちを 願いは彼方へ流れゆく
now playing the departure, wishes go flowing toward the distance.
-
3
形の無い物語が 月明かりへ染み渡れば
If the formless story permeates into the moonlight,
-
4
君の中の宝物が 今 風に溶けてゆく
the treasure inside of you will now dissolve into the wind.
-
5
明日はありのままで羽ばたいてみよう
Tomorrow, let's try to flap our wings just as we are.
-
6
いつかどこかで君は欲しがったよね
Someday, somewhere, you wanted it, didn't you?
-
7
聞こえるだろう ほら輝いていたあの日の夢
You can hear it, right? Look, the dream of that day that was shining.
-
8
夜空を舞う蒼き三日月 まばゆい世界は雲を越え
The blue crescent moon dancing in the night sky, the dazzling world goes beyond the clouds,
-
9
今奏でる旅立ちを 願いは彼方へ
now playing the departure, wishes toward the distance.
-
10
ああ この夢が果てるまで
Ah, until this dream reaches its end.
-
11
砂に描いた明日への地図 風がそっと奪い去っても
Even if the wind softly takes away the map to tomorrow drawn in the sand,
-
12
空に浮かぶ道標が きっと導いてくれる
the signpost floating in the sky will surely guide me.
-
13
悲しみならば何度乗り越えたんだろう
If it's sadness, I wonder how many times I have overcome it.
-
14
いつも君は傍で微笑んでいたよね
You were always smiling by my side, weren't you?
-
15
人は誰もまた失うほどに求めるけど
Though anyone seeks for more as much as they lose,
-
-
16
終わりのない夜を壊して 涙を明日へと繋げよう
let's destroy the endless night and connect the tears to tomorrow.
-
17
心を映し出せたら 夜明けを探しに
If I can project my heart, I will go to look for the dawn.
-
18
ああ 強い風を抱きしめて
Ah, embracing the strong wind.
-
19
抗う鼓動がこの胸の奥 熱く燃やしても
Even if the resisting heartbeat burns hotly deep inside this chest,
-
20
くもりの無い 碧い瞳は 新しい世界に 夢を見て
the cloudless, blue eyes dream of a new world.
-
21
夜空を舞う蒼き三日月 まばゆい世界は雲を越え
The blue crescent moon dancing in the night sky, the dazzling world goes beyond the clouds,
-
22
今奏でる旅立ちを 願いは彼方へ
now playing the departure, wishes toward the distance.
-
23
ああ この夢が果てるまで
Ah, until this dream reaches its end.
-
24
夜を壊して 涙を明日へと繋げよう
Destroy the night and let's connect the tears to tomorrow.
-
25
心を映し出せたら 夜明けを探しに
If I can project my heart, I will go to look for the dawn.
-
26
ああ 強い風を抱きしめて
Ah, embracing the strong wind.
