lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
J君
2
Other Versions

高嶺の花子さん - back number

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
清水依与吏
Composer
清水依与吏
Arrangement
back number・蔦谷好位置
Release Date
2013/06/26 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/147577/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=SII-S-zCg-c
Lyrics
Comments 0

高嶺たかねはなさん

back number


Export Lyrics 0
  • 1

    君から見た僕はきっと ただの友達の友達

    You probably think of me, As nothing more than a friend of a friend

  • 2

    たかが知人Bにむけられた 笑顔があれならもう 恐ろしい人だ

    If the way you smiled at me, Was just to be friendly, Then I am afraid of your possibilities

  • 3

    君を惚れさせる 黒魔術は知らないし

    I can't cast black magic and make you fall for me

  • 4

    海に誘う勇気も車もない

    I have neither the courage nor a car to take you to the beach

  • 5

    でも見たい となりで目覚めて おはようと笑う君を

    Even then, I want to wake up next to you, And see how you smile and say "good morning"

  • 6

    会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

    I want to see you, Will you suddenly appear from the corner of that street?

  • 7

    夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ

    Get taken by the wild summer and come to me

  • 8

    生まれた星のもとが 違くたって

    Even if we are born under the wrong stars

  • 9

    偶然と夏の魔法とやらの力で

    By coincidence, the summer magic, or whatever it is

  • 10

    僕のものに なるわけないか

    I wish you'd be mine, But that's just wishful thinking

  • 11

    君の恋人になる人は モデルみたいな人なんだろう

    Whoever you choose, Must be as handsome as a model

  • 12

    そいつはきっと 君よりも年上で

    He would be older than you

  • 13

    焼けた肌がよく似合う 洋楽好きな人だ

    And have a tan and listen to foreign music

  • 14

    キスをするときも 君は背伸びしている

    When it's time for a kiss, You'll stand on your tiptoes

  • 15

    頭をなでられ君が笑います 駄目だ何ひとつ 勝ってない

    As he caresses your head, you smile, No, I can't compete on any level

  • 16

    いや待てよ そいつ誰だ

    Wait a minute, who is he anyway?

  • 17

    会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

    I want to see you, Will you suddenly appear from the corner of that street?

  • 18

    夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ

    Get taken by the wild summer and come to me

  • 19

    君が他の誰を 気になっていたって

    Even if you are interested in someone else

  • 20

    偶然とアブラカタブラな力で

    Are coincidence and "Abracadabra"

  • 21

    僕のものに

    Enough to make you mine?

  • 22

    この胸の 焦りに身を任せ

    I want to give in to my impulsive heart

  • 23

    君のとこへ走ったとして 実は僕の方が

    I want to run to you, but in the end I'd explain, That it was actually me

  • 24

    悪い意味で 夏の魔法的なもので

    Who was swept off by the summer magic for the worst

  • 25

    舞い上がってましたって 怖すぎる

    I almost went too far

  • 26

    オチばかり浮かんできて

    I can only imagine scary endings like these

  • 27

    真夏の空の下で 震えながら 君の事を考えます

    I shiver under the midsummer sun, As I think of you

  • 28

    好きなアイスの味はきっと

    Your favorite ice cream flavor would be…

  • 29

    会いたいんだ 今すぐその角から 飛び出してきてくれないか

    I want to see you, Will you suddenly appear from the corner of that street?

  • 30

    夏の魔物に連れ去られ 僕のもとへ

    Get taken by the wild summer and come to me

  • 31

    生まれた星のもとが違くたって

    Even if we are born under the wrong stars

  • 32

    偶然と夏の魔法とやらの力で

    By coincidence, the summer magic, or whatever it is

  • 33

    僕のものに なるわけないか

    I wish you'd be mine, But that's just wishful thinking

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen