lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
524

Same numbers - 乃木坂46

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
川浦正大
Arrangement
樫原伸彦
Release Date
2025/07/30 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/375882/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Same numbers

乃木坂のぎざか46


Export Lyrics 3
  • 1

    Uu…

    Uu…

  • 2

    デジタル時計を何度か 眺める度に

    Every time I look at the digital clock several times

  • 3

    ゾロ目ばかりがいつも並んでる気がする

    I feel like only matching digits are always lined up

  • 4

    なぜだ?

    Why is that?

  • 5

    確率的にあり得なさそうな それは

    That, which seems probabilistically impossible

  • 6

    僕に何を伝えるのか?

    What is it trying to convey to me?

  • 7

    太陽と月が 入れ替わりながら

    While the sun and the moon alternate

  • 8

    時間に流されて行く 手に入らぬもの

    Things that cannot be obtained go washed away by time

  • 9

    特別なことなんて 日常じゃ起きない

    Special things don't happen in daily life

  • 10

    サプライズに 期待してたら がっかりしてしまう

    If you anticipate surprises, you will end up disappointed

  • 11

    無意識に何回も 目にしてたはずだよ

    I must have seen it many times unconsciously

  • 12

    待ってても 揃わないだろう

    Even if you wait, they won't align, right?

  • 13

    希望と現実

    Hope and reality

  • 14

    僕のSame numbers

    My Same numbers

  • 15

    Uu…

    Uu…

  • 16

    一回で叶う夢なんてないと思う

    I think there is no dream that comes true in one single try

  • 17

    気づかぬくらい 頑張ってる

    Working hard to the point of not even noticing it

  • 18

    神様が僕に 教えてくれたこと

    What God taught me

  • 19

    世の中のその全てに 答えと理由がある

    Everything in this world has an answer and a reason

  • 20

    これこそが奇跡だと 思ってはみたけど

    Although I tried to think that this is indeed a miracle

  • 21

    目の前のその出来事は 事実なんだ

    That event right in front of my eyes is a fact

  • 22

    いくつものOpportunity そう重なり合って

    Numerous Opportunities, thus overlapping with each other

  • 23

    今までは見たことのない

    Something I have never seen until now

  • 24

    何かが揃う

    Something aligns

  • 25

    僕は“偶然”なんて信じていない “必然”なんだ

    I don't believe in "coincidence", it is "inevitability"

  • 26

    ふと気づいた 同じ数字 運命は何を言いたいのか?

    The same numbers I suddenly noticed, what does fate want to say?

  • 27

    咲いている花なのか? 散った花なのか?

    Is it a blooming flower? Is it a scattered flower?

  • 28

    同じもの見ていても 考えは変わる

    Even when looking at the same thing, thoughts change

  • 29

    特別なことなんて 日常じゃ起きない

    Special things don't happen in daily life

  • 30

    サプライズに 期待してたら がっかりしてしまう

    If you anticipate surprises, you will end up disappointed

  • 31

    無意識に何回も 目にしてたはずだよ

    I must have seen it many times unconsciously

  • 32

    待ってても 揃わないだろう

    Even if you wait, they won't align, right?

  • 33

    希望と現実

    Hope and reality

  • 34

    僕のSame numbers

    My Same numbers

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen