lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
470

秒針少女 - 結束バンド

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
音羽-otoha-
Composer
音羽-otoha-
Arrangement
三井律郎
Release Date
2024/08/14 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/360962/
English Translation
Lyrics
Comments 0

秒針びょうしん少女しょうじょ

結束けっそくバンドばんど


Export Lyrics 2
  • 1

    置いていかないでよ

    Please don't leave me behind

  • 2

    うまく笑えないままで また チャイムが鳴る

    While remaining unable to smile well, the chime rings again

  • 3

    もうひとりの私と いつもの反省会だ

    It's the usual reflection meeting with the other me

  • 4

    心急かすように

    As if rushing my heart

  • 5

    時計の針と針の間で 息が上がる

    Between the hands of the clock, my breath quickens

  • 6

    まだ見えない出口を探す 暇つぶしみたい

    Searching for an exit that is still invisible, it's like a way to kill time

  • 7

    退屈な日々 1mmも意味なくて

    Boring days, without even 1mm of meaning

  • 8

    塞ぐ耳 リリック 君に似合わない

    Covered ears, lyrics that don't suit you

  • 9

    綺麗なものほど汚れて見えて あぁ

    The more beautiful a thing is, the dirtier it looks, ah

  • 10

    私の廃棄を愛おしく拾うように

    As if lovingly picking up my discarded waste

  • 11

    それでもいい それがいいって笑う

    You laugh and say, "Even so, it's fine" and "That's good"

  • 12

    君が針を掴んだ

    You grabbed the clock hand

  • 13

    このまま時が止まれば 私はずっとここにいたいよ

    If time stops just like this, I want to stay here forever

  • 14

    まばたきも 息づきも それすら

    Even blinking, even breathing, even those things

  • 15

    カメラみたいに閉じ込め、残していく

    Locking them away like a camera, leaving them behind

  • 16

    まだ過去にならないで いつまでも終わらない今を

    Please don't become the past yet, the now that never ends

  • 17

    このままで そうこのままで 私だけのクロノスタシス

    Just like this, yes, just like this, my very own chronostasis

  • 18

    置いていくよ なんて

    Saying something like, "I'll leave you behind"

  • 19

    そんなに早く走ったら 顔を上げるしかないだろ

    If you run that fast, I have no choice but to raise my face, right?

  • 20

    滲むノート あの日は こんな温度はなかった

    The blurring notebook, on that day, there wasn't this kind of warmth

  • 21

    虹×モノクロは何色だ? きっと鮮やかな色にはならない

    What color is rainbow times monochrome? It surely won't become a vivid color

  • 22

    私はいつだって不純物だったのに

    Even though I have always been an impurity

  • 23

    猟奇的なまでにもの好きな君が 光の海で引きずり出した

    You, who are eccentric to a bizarre extent, dragged out in the sea of light

  • 24

    私の浮いた影を

    My floating shadow

  • 25

    このまま時が止まれば 私はずっとここにいたいよ

    If time stops just like this, I want to stay here forever

  • 26

    閉じ込めて 書き留めて こぼさない

    Lock it away, write it down, don't let it spill out

  • 27

    君が鳴らしてくれたら、巻き戻る

    If you sound it for me, it will rewind

  • 28

    まだ過去にならないで いつまでも終わらない今を

    Please don't become the past yet, the now that never ends

  • 29

    このままで そうこのままで 私だけのクロノスタシス

    Just like this, yes, just like this, my very own chronostasis

  • 30

    私たちのクロノスタシス

    Our chronostasis

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen