lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
弘よし
676
Other Versions

桜木町 - ゆず

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
北川悠仁
Composer
北川悠仁
Arrangement
松任谷正隆
Release Date
2004/06/02 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/19247/
English Translation
Lyrics
Comments 0

桜木町さくらぎちょう

ゆず


Export Lyrics 0
  • 1

    海沿いの道を 手をつないで歩いた

    Holding hands, we walked along the seaside road

  • 2

    あの日の約束はもう叶わない夜空の星

    The promise of that day is already a star in the night sky that won't come true

  • 3

    通り過ぎてゆく 人も景色達も

    The people and the scenery passing by

  • 4

    気づいた時はいつもおいてけぼりになってた

    By the time I realized it, I was always the one left behind

  • 5

    季節変わり今も君の事 想い出してしまうけれど

    As the seasons change, even now I still end up remembering you

  • 6

    何も無かったような顔して 今日も街に溶けて行く

    But with a face as if nothing happened, I blend into the town today as well

  • 7

    さよなら もう新しい明日へ歩き出した

    Goodbye, I have already started walking toward a new tomorrow

  • 8

    最後の強がり きっとこれが二人の為だよね?

    This last show of courage, surely this is for the best for both of us, right?

  • 9

    待ち合わせ場所いつもの桜木町に君はもう来ない

    To our usual meeting place in Sakuragicho, you will never come again

  • 10

    大きな観覧車「花火みたいだね」って

    "It looks like fireworks, doesn't it?" you said about the big Ferris wheel

  • 11

    笑った君の横顔 時間が止まって欲しかった

    Looking at your smiling profile, I wanted time to stop

  • 12

    心変わり今は責めても 違う誰かの元へ

    Even if I blame your change of heart now, you are already by someone else's side

  • 13

    そしていつの日か忘れてゆく 君の笑顔も泪も

    And someday I will forget them, both your smile and your tears

  • 14

    ありがとう さあ振り返らずに行けばいい

    Thank you, now you should just go ahead without looking back

  • 15

    いつの日かまた 笑って話せる時が来るさ

    Someday, a time when we can talk and laugh about it will surely come

  • 16

    初めて君と口付けた桜木町で最後の手を振るよ

    In Sakuragicho, where I kissed you for the first time, I wave my hand for the last time

  • 17

    変わり続けてく 見慣れてた街並も

    The familiar streets also keep on changing

  • 18

    だけど今も目を閉じれば あの日の二人がそこにはいる

    But even now, if I close my eyes, the two of us from that day are still there

  • 19

    繋いだその手をいつまでも離したくなかった

    I never wanted to let go of that hand I held so tight

  • 20

    それでも行かなくちゃ 僕らが見つけた答えだから

    Even so, we must go on, because this is the answer we found

  • 21

    さよなら もう新しい明日へ歩き出した

    Goodbye, I have already started walking toward a new tomorrow

  • 22

    最後の強がり きっとこれが二人の為だよね?

    This last show of courage, surely this is for the best for both of us, right?

  • 23

    待ち合わせ場所いつもの桜木町に君はもう来ない

    To our usual meeting place in Sakuragicho, you will never come again

  • 24

    初めて君と口付けた桜木町で最後の手を振るよ

    In Sakuragicho, where I kissed you for the first time, I wave my hand for the last time

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen