lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
51,703

ただ君に晴れ - ヨルシカ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
n-buna
Composer
n-buna
Arrangement
n-buna
Release Date
2018/05/09 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/248496/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=-VKIqrvVOpo
Lyrics
Comments 0

ただきみ

Just a Sunny Day for You

ヨルよるシカしか


Export Lyrics 59
  • 1

    夜に浮かんでいた

    The moon that floated in the night like a jelly fish

  • 2

    海月のような月が爆ぜた

    Has split open

  • 3

    バス停の背を覗けば

    When I glance at someone’s back at the bus stop

  • 4

    あの夏の君が頭にいる

    You, as you were that summer, are in my head

  • 5

    だけ

    Only

  • 6

    鳥居 乾いた雲 夏の匂いが頬を撫でる

    Torii gates, dried-out clouds, the scent of summer strokes my cheek

  • 7

    大人になるまでほら、背伸びしたままで

    Until I become an adult, look, I’ll keep standing on tiptoe to make myself taller

  • 8

    遊び疲れたらバス停裏で空でも見よう

    Tired out from playing, behind the bus stop I could even see the sky

  • 9

    じきに夏が暮れても きっときっと覚えてるから

    Even if the summer comes to an end soon, I’ll definitely, definitely remember

  • 10

    追いつけないまま大人になって

    Becoming an adult without being able to catch up

  • 11

    君のポケットに夜が咲く

    Night blooms in your pocket

  • 12

    口に出せないなら僕は一人だ

    If I can’t put it into words I’ll be alone

  • 13

    それでいいからもう諦めてる

    But that’s all right, I’ve already resigned myself to it

  • 14

    だけ

    Only

  • 15

    夏日 乾いた雲 山桜桃梅 錆びた標識

    A summer day, dried-out clouds, Nanking cherry trees, a rusted stoplight

  • 16

    記憶の中はいつも夏の匂いがする

    In my memories, it always smells like summer

  • 17

    写真なんて紙切れだ 思い出なんてただの塵だ

    Photographs are just scraps of paper, And memories are nothing but garbage

  • 18

    それがわからないから、口を噤んだまま

    Because I didn’t understand that, I kept my mouth shut

  • 19

    絶えず君のいこふ 記憶に夏野の石一つ

    In my memory, you rest forever on the single stone in a summer field

  • 20

    俯いたまま大人になって

    Becoming an adult while looking down

  • 21

    追いつけない ただ君に晴れ

    I can’t catch up, it’s just a sunny day for you

  • 22

    口に出せないまま坂を上った

    Unable to put things into words, we climbed the hill

  • 23

    僕らの影に夜が咲いていく

    In our shadows, night is blooming

  • 24

    俯いたまま大人になった 君が思うまま手を叩け

    We’ve become adults while looking down, Clap your hands how you like

  • 25

    陽の落ちる坂道を上って 僕らの影は

    Climbing the road up the hill at sunset, Our shadows…

  • 26

    追いつけないまま大人になって

    Becoming an adult without being able to catch up

  • 27

    君のポケットに夜が咲く

    Night blooms in your pocket

  • 28

    口に出せなくても僕ら一つだ

    Even if we can’t put it into words, we are one

  • 29

    それでいいだろ、もう

    That’s enough, I think

  • 30

    君の想い出を噛み締めてる

    I’m only chewing over memories

  • 31

    だけ

    of you

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen