lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
4,037

アクアテラリウム - やなぎなぎ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
やなぎなぎ
Composer
石川智晶
Arrangement
MATERIAL WORLD
Release Date
2013/11/20 ()

電視動畫《來自風平浪靜的明日》(日語:凪のあすから)片尾曲ED1


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/155462/
English Translation
Lyrics
Comments 0

アクアあくあテラリウムてらりうむ

やなぎなぎ


Export Lyrics 2
  • 1

    温かい水に泳ぐデトリタス

    Detritus swimming in warm water

  • 2

    長い時間をかけて糸を紡ぎながら繭になる

    Taking a long time, while spinning thread, becoming a cocoon

  • 3

    一体どれくらい目蓋を閉じていたんだろう

    Just how long on earth have I kept my eyelids closed?

  • 4

    待っても待っても僕らずっとふたりきり

    No matter how much we wait, we are always just the two of us

  • 5

    ここは有限の水槽で 名前を呼べば泡になる

    This is a finite water tank; if you call out a name, it becomes bubbles

  • 6

    温かい水に泳ぐデトリタス

    Detritus swimming in warm water

  • 7

    長い時間をかけて糸を紡ぎながら

    Taking a long time, while spinning thread

  • 8

    穏やかに眠る君の外側で

    On the outside of you, who sleeps peacefully

  • 9

    全ての感情から守る繭になる

    Becoming a cocoon that protects you from all emotions

  • 10

    静かすぎたこの楽園で漂いながら

    While drifting in this paradise that was far too quiet

  • 11

    何一つ変わらないんだって気づいても

    Even if I notice that not a single thing changes

  • 12

    君の姿を見るだけで 僕の視界は透き通る

    Just by looking at your figure, my field of vision becomes clear and transparent

  • 13

    揺らぐ向こう側 届かないままに

    The swaying opposite side, remaining unreachable

  • 14

    近くて遠い砂の橋は碧く溶けた

    The near yet far bridge of sand melted into the blue-green

  • 15

    穏やかに眠る君に寄り添って

    Snuggling close to you, who sleeps peacefully

  • 16

    波打つ月のかたち そっと見上げてる

    Softly looking up at the shape of the undulating moon

  • 17

    いつかひとりで目覚めた君の (いつかそう僕がいなくなる時に)

    When you wake up alone someday (someday, at the time when I disappear like that)

  • 18

    はじめて瞳に映す景色が

    The scenery reflected in your eyes for the first time

  • 19

    美しいものだけで満たされる様に 捧ぐ子守唄

    So that it may be filled only with beautiful things, I dedicate this lullaby

  • 20

    温かい水に泳ぐデトリタス

    Detritus swimming in warm water

  • 21

    長い時間をかけて糸を紡ぎながら

    Taking a long time, while spinning thread

  • 22

    穏やかに眠る君の外側で

    On the outside of you, who sleeps peacefully

  • 23

    全ての感情から守る繭になる

    Becoming a cocoon that protects you from all emotions

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen