lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
32

NIGHT TOWN - フレンズ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
おかもとえみ
Composer
ひろせひろせ
Release Date
2017/11/22 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/239806/
English Translation
Lyrics
Comments 0

NIGHT TOWN

フレンズふれんず


Export Lyrics 1
  • 1

    東京の夜は寒いねって

    Saying that "the Tokyo night is cold"

  • 2

    二人月明かり照らされ

    The two of us bathed in moonlight

  • 3

    話は溶けちゃいそうだよ

    Our conversation feels like it's going to melt away

  • 4

    とりあえず店に入ろう

    For now, let's go into a shop

  • 5

    あ、ウィンドウショッピング なんとなく

    Ah, window shopping, just because

  • 6

    君は退屈なレイニブルー

    You are a boring "Rainy Blue"

  • 7

    つれない態度のBOYS & GIRLS

    BOYS & GIRLS with cold attitudes

  • 8

    無理やり冷ましてlet me down

    Forcing me to cool down, let me down

  • 9

    平行線上進展してない君のハート 早く教えて

    Your heart that hasn't progressed on this parallel line, tell me quickly

  • 10

    HEY 未来の到来 君の感覚を頂戴

    HEY, the arrival of the future, let me have your senses

  • 11

    HEY 未来は too lie 同じ体温で眠りたいよ

    HEY, the future is too lie, I want to sleep with the same body temperature

  • 12

    STAY 今はtoo dyed 言葉を濁して so long

    STAY, now it's too dyed, muddled words, so long

  • 13

    もう会いたいな会いたいなって

    I already want to see you, I want to see you

  • 14

    抑えきれないよ 君はどう?

    I can't hold it back anymore, how about you?

  • 15

    どのみち未来変えたくって

    Anyway, I want to change the future

  • 16

    握れない手と手もどかしくて

    The hands that we can't hold are frustrating

  • 17

    諦めず距離を縮めようと

    Trying to close the distance without giving up

  • 18

    頑張って見てもとどかないよ

    Even if I try my best, it doesn't reach you

  • 19

    Who Are You? 君は誰で

    Who Are You? Who are you?

  • 20

    What Do You Mean? 誰か教えて

    What Do You Mean? Someone tell me

  • 21

    こんがらがった頭のライン

    The lines of my tangled head

  • 22

    僕じゃ一生迷宮入りゴーサイン

    For me, it's a go-sign into a lifelong labyrinth

  • 23

    延長線の行方知れず意味のない 私ばかだな

    The whereabouts of the extension line are unknown, it's meaningless, I'm such a fool

  • 24

    ヘイ Mr. なスターライン

    Hey, Mr. Star Line

  • 25

    僕ら同じ気持ちなのかい?

    Do we feel the same way?

  • 26

    ヘイ 見たいな your mind

    Hey, I want to see your mind

  • 27

    お互いにもっと知りたいんだ

    We both want to know more about each other

  • 28

    STAY 今じゃ too far

    STAY, now it's too far

  • 29

    あと少し素直になれば

    If we could just be a little more honest

  • 30

    もう会いたいな会いたいなって

    I already want to see you, I want to see you

  • 31

    抑えきれないよ 君はどう?

    I can't hold it back anymore, how about you?

  • 32

    好きだっていって 怖がらないでいいの

    Say you like me, you don't have to be afraid

  • 33

    暗い 未来はもうない すきになっちゃった

    There is no more dark future, I've fallen in love with you

  • 34

    HEY 未来の到来 君の感覚を頂戴

    HEY, the arrival of the future, let me have your senses

  • 35

    もう会いたいな会いたいな 今すぐ会いに行くよ

    I want to see you, I want to see you, I'm going to see you right now

  • 36

    HEY 未来の到来 君の感覚を頂戴

    HEY, the arrival of the future, let me have your senses

  • 37

    HEY 未来は too lie 同じ体温で眠りたいよ

    HEY, the future is too lie, I want to sleep with the same body temperature

  • 38

    STAY 今はtoo dyed 言葉を濁してso long

    STAY, now it's too dyed, muddled words, so long

  • 39

    もう会いたいな会いたいなって

    I already want to see you, I want to see you

  • 40

    抑えきれないよ 君はどう?

    I can't hold it back anymore, how about you?

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen