lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
100

ビターエチュード - 明透

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
OHTORA
Composer
OHTORA・maeshima soshi
Arrangement
maeshima soshi
Release Date
2025/11/05 ()


English Translation
Lyrics
Comments 0

ビターびたーエチュードえちゅーど

明透あす


Export Lyrics 0
  • 1

    昨夜 洗い損ねた T-shirt

    The T-shirt I forgot to wash last night

  • 2

    季節の残り香がまだ漂ってる

    The lingering scent of the season is still drifting in the air

  • 3

    微睡みの向こう 窓の外は

    Beyond my light slumber, outside the window

  • 4

    眠たいだけのシティライト

    Are just sleepy city lights

  • 5

    リアルは残響の Archive

    Reality is an archive of reverberations

  • 6

    いたいけな心は硝子細工

    An innocent heart is a glass craft

  • 7

    I’m singing as if I’m testing myself

    I’m singing as if I’m testing myself

  • 8

    心から全て 愛せるって信じてる

    I believe that I can love everything from the bottom of my heart

  • 9

    野暮ったい面影が時折

    An unfashionable appearance from time to time

  • 10

    記憶の隅 ちらつくノスタルジー

    Nostalgia flickering in the corner of my memory

  • 11

    無音クラシック映画の字幕

    Like subtitles of a silent classic movie

  • 12

    ただ目で追ってるみたいだ

    It feels like I'm just following them with my eyes

  • 13

    軽はずみに思い出した

    I recalled it thoughtlessly

  • 14

    あの日のあどけない微笑みを

    That innocent smile of that day

  • 15

    優しい風に紛れて 聴こえる 君の声

    Mingled with the gentle wind, I hear your voice

  • 16

    誰のせいにもしたくない

    I don't want to blame anyone

  • 17

    そっと傷口に可憐な花を

    Softly, a lovely flower on the wound

  • 18

    刺すことも 塞ぐこともなく

    Without piercing it, without blocking it

  • 19

    ただ寄り添う ビターエチュード

    Just snuggling close, a bitter etude

  • 20

    そこはかとなく

    Vaguely

  • 21

    じれったい温度で

    With an irritating temperature

  • 22

    僕が黙っているから

    Because I am staying silent

  • 23

    ぼんやり 寝付けぬ鼓動と心電図

    Vague, the heartbeat and electrocardiogram that won't let me fall asleep

  • 24

    目眩く、そうね、ぜんぶぜんぶ赦してしまえば Forever

    Dazzling, yes, if I could just forgive everything, everything, Forever

  • 25

    柔らかい眼差しで 途切れぬよう 見つめていた

    With a soft gaze, I watched so it wouldn't be interrupted

  • 26

    君にとっての懐メロ

    A nostalgic tune for you

  • 27

    この歌詞はオフレコ

    These lyrics are off the record

  • 28

    時間は限りあるもの

    Time is something limited

  • 29

    一体 誰が悪者?

    Who is the villain, after all?

  • 30

    口にすれば少なくとも

    If I put it into words, at least

  • 31

    想いは星の数ほど

    My feelings are as numerous as the stars

  • 32

    至極単純な話

    A very simple story

  • 33

    いつかまた巡り逢うこと

    To meet again someday

  • 34

    言い知れない その感情はポラロイド

    That indescribable emotion is a Polaroid

  • 35

    照れ隠しで笑ってる 澱んだ空の色

    Smiling to hide my shyness, the color of the stagnant sky

  • 36

    不意に放った一言で

    Because of a word I let slip unexpectedly

  • 37

    大人びてしまった自分に気付くの

    I notice that I've become mature

  • 38

    生き急ぐ余裕なんて これっぽっちもないけど

    I don't have the slightest leeway to live in a rush

  • 39

    過去を赦すことは決して

    Forgiving the past is never

  • 40

    忘れてしまうことなんかじゃないよ

    The same thing as forgetting it

  • 41

    どんな声も どんな想いも 受け入れること

    It is accepting every voice and every feeling

  • 42

    軽はずみに思い出した

    I recalled it thoughtlessly

  • 43

    あの日のあどけない微笑みを

    That innocent smile of that day

  • 44

    優しい風に紛れて 聴こえる 君の声

    Mingled with the gentle wind, I hear your voice

  • 45

    誰のせいにもしたくない

    I don't want to blame anyone

  • 46

    そっと傷口に可憐な花を

    Softly, a lovely flower on the wound

  • 47

    刺すことも 塞ぐこともなく

    Without piercing it, without blocking it

  • 48

    ただ寄り添う ビターエチュード

    Just snuggling close, a bitter etude

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen