lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
123

PERSONAL - 女王蜂

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
薔薇園アヴ
Composer
薔薇園アヴ
Arrangement
女王蜂・塚田耕司
Release Date
2026/01/14 ()

電視動畫《地獄樂》(日語:地獄楽)第二季片尾曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/386168/
English Translation
Lyrics
Comments 0

PERSONAL

女王蜂じょおうばち


Export Lyrics 0
  • 1

    向こう側で今日も誰かが

    On the other side, today as well, someone is

  • 2

    荒んでゆくそれでも立っている

    Growing desolate, but even so, they are still standing

  • 3

    胸を刺すこのさみしさよ

    Oh, this loneliness that stabs through my chest

  • 4

    点も線も途切れ途切れに

    Both points and lines are disconnected and fragmented

  • 5

    仮面は割れて やり過ごせない程

    The mask has cracked, to the extent that I can no longer just get by

  • 6

    生きてゆかなくちゃ 明日が待ち迎えている

    I must live on, for tomorrow is waiting to greet me

  • 7

    果てしなくて 儚いね

    It is endless and fleeting, isn't it?

  • 8

    心なんてどこにもないと思えばいい?

    Would it be better to think that such a thing as a 'heart' exists nowhere?

  • 9

    眩しくて柔らかい 手のひら あの日握り返した

    That dazzling and soft palm, I held it back on that day

  • 10

    行き場のない思いは一体

    These feelings with nowhere to go, just where

  • 11

    どこで生まれてどこへ還るの

    Were they born, and where will they return to?

  • 12

    行方知れず あのさみしさを

    That loneliness whose whereabouts are unknown

  • 13

    呼び止める 声はなくとも

    Even if there is no voice to call out and stop it

  • 14

    誰しも抱えて生きているのだとして

    If we assume that everyone lives while carrying such things

  • 15

    あまりに不安でほら泣けもしないね

    It is so uneasy that, look, I cannot even cry

  • 16

    騙せない やるせないよ

    I cannot deceive myself; it is so heartrending

  • 17

    なにもかも捨ててまで勝たなくちゃでも

    Even if I must win even to the point of throwing everything away

  • 18

    壊しそうで怖かった手のひら あの日はただ繋いだ

    The palm I was afraid I might break, that day we just held hands

  • 19

    もう走れない 歩めないよ

    I can't run anymore, I can't even walk

  • 20

    それでもと前へと向かうのは何故?

    Even so, why do I head toward the front?

  • 21

    判らない 判らないまま繰り出してゆく

    I don't know, and while not knowing, I continue to set out

  • 22

    明日へ踊り出る

    Dancing out toward tomorrow

  • 23

    果てしなくて 儚いね

    It is endless and fleeting, isn't it?

  • 24

    心なんてどこにもないと思えばいい?

    Would it be better to think that such a thing as a 'heart' exists nowhere?

  • 25

    眩しくて柔らかい 手のひら あの日握り返した

    That dazzling and soft palm, I held it back on that day

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen