lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
2

是非に及ばず - 乃木坂46

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
you-me・APAZZI
Arrangement
APAZZI
Release Date
2026/07/22 ()

註:
「是非に及ばず」: 這是日本戰國時代織田信長在「本能寺之變」得知明智光秀謀反時說的名言。字面意思是「不需要去爭論是非對錯」,在歌詞中引申為「事到如今、別無選擇、只能認命迎戰」的意思。

「腹を括れ」: 日本成語,意思是「做好心理準備」、「下定決心」。

「四の五の言う」: 意思是「說三道四」、「找藉口」或「說廢話」。

「立つ鳥 跡を濁さず」: 日本著名的諺語,字面意思是「飛走的鳥不會弄髒牠待過的水池」,用來比喻「離開一個地方時,要把周遭整理乾淨,不留下任何麻煩或醜聞(優雅地離去)」。


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/395185/
English Translation
Lyrics
Comments 0

是非ぜひおよばず

乃木坂のぎざか46


Export Lyrics 0
  • 1

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu Yeah

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu Yeah

  • 2

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu

  • 3

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu Yeah

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu Yeah

  • 4

    夜中になると A.I.に聞く

    When the middle of the night comes, I ask A.I.

  • 5

    今日の自分はどうだったのか?

    How was I today?

  • 6

    ダメ出し 客観的に淡々と

    Pointing out flaws, calmly and objectively

  • 7

    痛いところを突かれた

    It hit a sore spot

  • 8

    納得いかない 愚痴とか言うなよ

    It's hard to accept, but don't complain

  • 9

    今更 何も変わりゃしないぜ

    At this point, nothing is going to change

  • 10

    是非に及ばず 腹を括れよ

    It can't be helped, so brace yourself and prepare for the worst

  • 11

    四の五の言ってもしょうがないさ

    It's no use complaining about this and that

  • 12

    ここまで頑張った自分を褒めろよ

    Praise yourself for working so hard to get this far

  • 13

    やっちまった それはそれでいい

    You messed up, but that's fine in its own way

  • 14

    是非に及ばず 瞼を閉じて

    There is no choice, so close your eyes

  • 15

    息をゆっくり吐いて 覚悟 決めろ!

    Exhale slowly, and make up your mind!

  • 16

    ジタバタするなんて カッコ悪いぜ!

    Flailing and struggling around is just uncool!

  • 17

    やっちまった それからどう動く?

    You messed up, so how will you move next?

  • 18

    去り際 Don't look back

    When leaving, Don't look back

  • 19

    このまま Don't look back

    Just like this, Don't look back

  • 20

    それが美学 Yeah

    That's the aesthetic Yeah

  • 21

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu Yeah

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu Yeah

  • 22

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu

  • 23

    全てをA.I.に頼ってたら

    If I rely on A.I. for everything

  • 24

    自分じゃ何も考えられなくなった

    I won't be able to think about anything by myself anymore

  • 25

    正解ばかりじゃ学習しない

    You can't learn if you only get correct answers

  • 26

    近道した分 迷子になる

    As much as you took a shortcut, you will get lost

  • 27

    どうにかなんないか? どうにもなんないよ

    Can't something be done? Nothing can be done

  • 28

    逃げようとしたって結果は同じだ

    Even if you try to run away, the result will be the same

  • 29

    自分の未来は 自分で選べ

    Choose your own future by yourself

  • 30

    やるだけやったら 悔いは残らない

    If you do everything you can, no regrets will remain

  • 31

    そういう境地に達したってことさ

    It means you have reached that kind of state of mind

  • 32

    生きづらきゃ 孤高でいろ

    If life is hard, remain proudly independent and aloof

  • 33

    運に見放され 空見上げりゃ

    When forsaken by luck, if I look up at the sky

  • 34

    なんかスッキリした風が吹くよ

    Somehow a refreshing wind begins to blow

  • 35

    ずっと追いかけてた雲が消える

    The cloud I've been chasing all this time disappears

  • 36

    立つ鳥 跡を濁さず

    A departing bird leaves no ripples behind (leave gracefully)

  • 37

    今のタイミング 決心しよう

    At this very moment, let's make up our minds

  • 38

    過去なんかいらない Yeah

    I don't need something like the past Yeah

  • 39

    Hey Hey Hey!

    Hey Hey Hey!

  • 40

    もうもはや これまでと知って

    Knowing that it's already over and past the point of return

  • 41

    ムズい言葉 持ち出すのは

    Bringing up difficult words

  • 42

    どうせ大人たちの自己満足

    Is just the self-satisfaction of adults anyway

  • 43

    いいか 若者たちよ

    Listen up, young people

  • 44

    これだけは忘れるな 七文字

    Don't you ever forget just this one thing, those seven characters

  • 45

    是非に及ばず

    "Ze-hi-ni-o-yo-ba-zu" (It cannot be helped)

  • 46

    是非に及ばず 腹を括れよ

    It can't be helped, so brace yourself and prepare for the worst

  • 47

    四の五の言ってもしょうがないさ

    It's no use complaining about this and that

  • 48

    ここまで頑張った自分を褒めろよ

    Praise yourself for working so hard to get this far

  • 49

    やっちまった それはそれでいい

    You messed up, but that's fine in its own way

  • 50

    是非に及ばず 瞼を閉じて

    There is no choice, so close your eyes

  • 51

    息をゆっくり吐いて 覚悟 決めろ!

    Exhale slowly, and make up your mind!

  • 52

    ジタバタするなんて カッコ悪いぜ!

    Flailing and struggling around is just uncool!

  • 53

    やっちまった それからどう動く?

    You messed up, so how will you move next?

  • 54

    去り際 Don't look back

    When leaving, Don't look back

  • 55

    このまま Don't look back

    Just like this, Don't look back

  • 56

    それが美学 Yeah

    That's the aesthetic Yeah

  • 57

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu Yeah

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu Yeah

  • 58

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu

    Chu Chu Chu Chu Chu Lu

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen