
太陽曰く燃えよカオス
後ろから這いより隊G
まるくん
太陽曰く燃えよカオス - 後ろから這いより隊G
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 畑亜貴
- Composer
- 田中秀和(MONACA)
- Arrangement
- 田中秀和(MONACA)
- Release Date
- 2012/05/23 ()
電視動畫《襲來! 美少女邪神》(日語:這いよれ! ニャル子さん)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/130084/
English Translation
太陽 曰 く燃 えよカオス
後 ろから這 いより隊 G
-
1
我々(うー!) 寄れ依れ! (にゃー!)
We (Woo!) come closer, snuggling up! (Nya!)
-
2
世界はDark! (こずみっく!)
The world is Dark! (Cosmic!)
-
3
(うー! にゃー! うー! にゃー! うー! にゃー! レッツにゃー!)
(Woo! Nya! Woo! Nya! Woo! Nya! Let's Nya!)
-
4
心ぬるぬる異形の神々
Slimy-hearted otherworldly gods
-
5
私もあなたも怖がりの物ずき
Both I and you are cowardly curiosity seekers
-
6
形むるむる異教徒逃げれば
If the blurry-shaped pagans flee
-
7
私とあなたは炎天下でおデート
You and I will have a date under the scorching sun
-
8
た の し い ね 焼けるぞ溶けるぞ
It' s f u n , i s n' t i t ? It will burn, it will melt!
-
9
(生き物じゃなーい)
(Not a living creature~)
-
10
骸ひやひや其れでも好きです
Chilly corpses, but even so I still love you
-
11
私がいちばん欲しいのは内緒よ
What I want the most is a secret
-
12
姿ぱやぱや其れでは行きましょ
Vaguely visible figure, well then let's go
-
13
私にいちばん似合うかな不条理
What suits me the best might be the absurdity
-
14
鏡には (だん だん 誰なの?)
In the mirror (Gradually, who is it?)
-
15
うつらない (誰なんだ? やだやだ)
It doesn't reflect (Who is it? No way, no way)
-
-
16
欲望は言葉にしなくちゃ (うー!)
Desires must be put into words (Woo!)
-
17
ほら (にゃー!)、消えちゃうでしょう? (レッツにゃー!)
See (Nya!), they will vanish, right? (Let's Nya!)
-
18
太陽なんか眩しくって
The sun or something is just too bright
-
19
闇のほうが無限です (どきどき)
Darkness is the one that's infinite (Heart pounding)
-
20
太陽ばっか眩しくって
Nothing but the sun is too bright
-
21
闇のほうがす・て・き (にゃんだ~?)
Darkness is the one that's l・o・v・e・l・y (What is it, nya~?)
-
22
CAOS (けいおす) CAOS I wanna CAOS
CAOS (Chaos) CAOS I wanna CAOS
-
23
燃えよ混沌 無敵です (わくわく)
Burn, Chaos! It's invincible (Excited)
-
24
CAOS CAOS una sera CAOS
CAOS CAOS una sera CAOS
-
25
燃えるようなき・も・ち (にゃんで~?)
A burning-like f・e・e・l・i・n・g (Why is it, nya~?)
-
26
我々! (うー!) 遣れ破れ! (にゃー!)
We! (Woo!) Destroy everything! (Nya!)
-
27
世界はDark! (こずみっく!)
The world is Dark! (Cosmic!)
-
28
(うー! にゃー! うー! にゃー! うー! にゃー! レッツにゃー!)
(Woo! Nya! Woo! Nya! Woo! Nya! Let's Nya!)
-
29
枕ぽかぽか無貌の神々
Warm pillows of the faceless gods
-
30
私とあなたと目的は違うの
My purpose and your purpose are different
-
-
31
絆むかむか無理矢理されがち
Bonds make me nauseous, yet they tend to be forced upon us
-
32
わたしがあなたを守るけどおピンチ
Although I will protect you, we are in a big pinch
-
33
お か し い な 逃げるぞ呻くぞ
H o w s t r a n g e . We will run away! We will groan!
-
34
(狙われてるーぅ)
(Being targeted~)
-
35
帳おりおり此所まで来ました
The night curtain gradually falls, we have come all the way here
-
36
私はだまって敵たちを蹴散らす
I will silently kick and scatter the enemies away
-
37
焔めらめら此所では駄目です
Flames burning brightly, it won't do here
-
38
私にだまってスカウトはしないで
Please don't go scouting behind my back silently
-
39
望むなら(ぜん ぜん 全滅!)
If you desire it (An- An- Annihilation!)
-
40
しましょうね (敵なんだ? やれやれ)
Let's do it (Are they enemies? Oh dear, oh dear)
-
41
願わくば跡形もなくね (うー!)
Hopefully without leaving a trace, right? (Woo!)
-
42
あら (にゃー!)、要らないでしょう? (レッツにゃー!)
Oh (Nya!), they are not needed anyway, right? (Let's Nya!)
-
43
現在なんと危険だった
How dangerous it was just now
-
44
光もんを下さい (ぴかぴか)
Please give me shiny things (Sparkling)
-
45
現在なんと危険だった
How dangerous it was just now
-
-
46
光もんでし・げ・き (にゃるビーム?)
Using shiny things for s・t・i・m・u・l・a・t・i・o・n (Nyarl-beam?)
-
47
MADNESS MADNESS You wanna MADNESS
MADNESS MADNESS You wanna MADNESS
-
48
呼べば冒涜 過激です (ぞくぞく)
If you call it, it's blasphemy, it's extreme (Shivering)
-
49
MADNESS MADNESS ennui MADNESS
MADNESS MADNESS ennui MADNESS
-
50
呼べばきっとお・し・まい (にゃんです!)
If you call it, it will surely be the e・n・d (That's right, nya!)
-
51
這いよる! (うー!) 混沌! (にゃー!)
Crawling up! (Woo!) Chaos! (Nya!)
-
52
ニャルラトホ! (てっぷー!)
Nyarlathotep! (Tep~!)
-
53
(うー! にゃー! うー! にゃー! うー! にゃー!
(Woo! Nya! Woo! Nya! Woo! Nya!
-
54
うー! にゃー! うー! にゃー! うー! にゃー!
Woo! Nya! Woo! Nya! Woo! Nya!
-
55
うー! にゃー! レッツにゃー!)
Woo! Nya! Let's Nya!)
-
56
太陽なんか眩しくって
The sun or something is just too bright
-
57
闇のほうが無限です (どきどき)
Darkness is the one that's infinite (Heart pounding)
-
58
太陽ばっか眩しくって
Nothing but the sun is too bright
-
59
闇のほうがす・て・き (にゃんだ~?)
Darkness is the one that's l・o・v・e・l・y (What is it, nya~?)
-
60
CAOS (けいおす) CAOS I wanna CAOS
CAOS (Chaos) CAOS I wanna CAOS
-
-
61
燃えよ混沌 無敵です (わくわく)
Burn, Chaos! It's invincible (Excited)
-
62
CAOS CAOS una sera CAOS
CAOS CAOS una sera CAOS
-
63
燃えるようなき・も・ち (にゃんで~?)
A burning-like f・e・e・l・i・n・g (Why is it, nya~?)
-
64
這いよる! (うー!) 混沌! (にゃー!)
Crawling up! (Woo!) Chaos! (Nya!)
-
65
ニャルラトホ! (てっぷー!)
Nyarlathotep! (Tep~!)
