lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
23

Yondanda - ラフ×ラフ

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
Tamurapan
Composer
Tamurapan
Arrangement
Tamurapan
Release Date
2026/04/25 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/391797/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Yondanda

ラフらふ×ラフらふ

rough×laugh


Export Lyrics 0
  • 1

    Let me go!

    Let me go!

  • 2

    Let me go!

    Let me go!

  • 3

    手探りで 息を切らして

    Groping my way, out of breath

  • 4

    何回も涙を懲らしめ続けてきたけど

    Though I have kept suppressing my tears many times

  • 5

    坂道を駆け抜けた時

    When I ran through the slope

  • 6

    誰かの正しさじゃいられないと気づいたんだ

    I realized I couldn't stay within someone else's "correctness"

  • 7

    楽しくなったら笑う

    When it becomes fun, I laugh

  • 8

    嬉しくなったら踊る

    When it becomes joyful, I dance

  • 9

    僕らはありのままが一番さ

    For us, being just as we are is the best

  • 10

    今なら大丈夫だ そのまま走り出せ

    It's alright now, just start running like that

  • 11

    心の声は自分へのシグナル

    The voice of the heart is a signal to oneself

  • 12

    積み上げて来たんだ 単純も悪くない

    I've built it up until now, being simple isn't bad either

  • 13

    誤魔化すような笑顔はもう見せない

    I won't show a deceptive smile anymore

  • 14

    それから僕は もう一度強く

    And then, once more, strongly

  • 15

    ああ かすれそうな空の下 呼んだんだ

    Ah, under the sky that seems to be fading, I called out

  • 16

    手に入れて 時に放して

    Obtaining it, and sometimes letting it go

  • 17

    虚しくなるくらい世の中色々あるけど

    There are many things in the world, enough to make one feel empty

  • 18

    “しなやかにもっとしなやかに”

    "Be supple, even more supple"

  • 19

    誰かが歌ってた 時々ふと思い出すんだ

    Someone was singing that, sometimes I suddenly remember it

  • 20

    悲しくなったら泣いて

    When it becomes sad, cry

  • 21

    苦しくなったら伝えてと

    When it becomes painful, tell me

  • 22

    僕をありのまま抱きしめた

    You embraced me just as I am

  • 23

    まだまだ大丈夫だ このまま走り出せ

    It's still alright, just keep running like this

  • 24

    心の奥で声が響き出す

    A voice begins to echo deep within my heart

  • 25

    もしも疲れちゃったら 時々は休んでさ

    If you get tired, take a rest sometimes

  • 26

    足元に揺れる花と視線合わせ

    Meet the eyes of the flowers swaying at your feet

  • 27

    そしたら僕は 気づいてしまう

    Then, I end up noticing

  • 28

    ああ 色とりどり道の上 泣いていた?

    Ah, on the colorful road, was I crying?

  • 29

    Let me go!

    Let me go!

  • 30

    Let me go!

    Let me go!

  • 31

    上手に言えない気持ちがある

    There are feelings I can't say well

  • 32

    それが嘘だと思われたくはない

    I don't want that to be thought of as a lie

  • 33

    確かに僕は ふがいないくらい

    Certainly, I am to a point of being shiftless

  • 34

    全然自信はないけど どっかで全身が騒いでる

    I have no confidence at all, but somewhere my whole body is stirring

  • 35

    もうひと息 その域 自分を逃さない

    Just one more breath, to that level, I won't let myself escape

  • 36

    今なら大丈夫だ そのまま走り出せ

    It's alright now, just start running like that

  • 37

    心の声は自分へのシグナル

    The voice of the heart is a signal to oneself

  • 38

    積み上げて来たんだ 単純も悪くない

    I've built it up until now, being simple isn't bad either

  • 39

    誤魔化すような笑顔はもう見せない

    I won't show a deceptive smile anymore

  • 40

    それから僕は もう一度強く

    And then, once more, strongly

  • 41

    誰にも奪わせないと誓った

    I vowed not to let anyone take it away

  • 42

    それから僕は もう一度強く

    And then, once more, strongly

  • 43

    ああ かすれそうな空の下 呼んだんだ

    Ah, under the sky that seems to be fading, I called out

  • 44

    ヤッホー

    Yahoo

  • 45

    呼んだんだ

    I called out

  • 46

    ヤッホー

    Yahoo

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen