
COMIT COMET
Daoko
站長
COMIT COMET - Daoko
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- Daoko
- Composer
- HIDEYA KOJIMA・Daoko
- Arrangement
- HIDEYA KOJIMA
- Release Date
- 2026/04/12 ()
電視動畫《弱弱老師》(日語:よわよわ先生)片頭曲
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/391065/
English Translation
COMIT COMET
Daoko
-
1
やわなハートだわ
It is a fragile heart
-
2
すぐに騒ぐアラート
An alert that goes off immediately
-
3
心拍数 駆け上がってゆく
Heart rate is racing up
-
4
響きあえるかな
I wonder if we can resonate with each other
-
5
いつも不安なガール
Always an anxious girl
-
6
致命傷は免れている
Avoiding a fatal wound
-
7
No cap オーライ 見晴らしがいいじゃん
No cap, alright, the view is good, right?
-
8
Starlight One Time 特別なソンザイ
Starlight One Time, a special existence
-
9
なんでもかんでもなんとかなんでしょ
Everything and anything will work out, right?
-
10
にっちもさっちも 1000%テンパる
Stuck in a bind, 1000% panicking
-
11
一人じゃよわよわ きみがいなくちゃ! (Whoo)
I'm too weak alone, I need you! (Whoo)
-
12
タリスマンはきみだった
You were my talisman
-
13
星降る夜空に ほら浮かべた
Look, I made it float in the starry night sky
-
14
恥ずかしいけどもっとコミット
It's embarrassing, but let's commit more
-
15
たまに僕ら間違って
Sometimes we make mistakes
-
-
16
幾つ重ねても 惑うわ
No matter how many times we go through it, I'm confused
-
17
ひとときさえ 尊い ノーカット
Even a single moment is precious, uncut
-
18
箍が外れたわ
My restraint has come off
-
19
クリティカルなエラー
A critical error
-
20
診察中 時計はチクタク
Under medical examination, the clock is ticking
-
21
きみに会えるから
Because I can meet you
-
22
意味があるんだな
It has meaning
-
23
イベントは不意に/突然
The event happens unexpectedly / suddenly
-
24
タリスマンはきみだった
You were my talisman
-
25
僕にだけわかる そのピュアコア
That pure core that only I understand
-
26
ゼロになってくHP
HP is hitting zero
-
27
たまに僕ら間違って
Sometimes we make mistakes
-
28
いつも裏腹に津々浦々
Always contradictory, everywhere I go
-
29
ため息さえ尊い ノンフィクション
Even a sigh is precious, non-fiction
-
30
No mind No life おもちゃ箱みたい
No mind No life, like a toy box
-
-
31
難解問題 即レスなオンライン
Hard to solve problem, immediate response online
-
32
南でもカンでしょ 嶺上開花
Even if it's South, I'll call "Kan", winning on the replacement tile
-
33
GetのちBetさ 1000%テンパる
Get, then bet, 1000% panicking
-
34
一人じゃバラバラ きみがいなくちゃ! (Whoo)
I'm falling apart alone, I need you! (Whoo)
-
35
タリスマンはきみだった
You were my talisman
-
36
星降る夜空に ほら浮かべた
Look, I made it float in the starry night sky
-
37
恥ずかしいεε=(///ω///)=33ケド
It's embarrassing εε=(///ω///)=33, but
-
38
もっとコミット
Let's commit more
-
39
たまに僕ら間違って
Sometimes we make mistakes
-
40
幾つ重ねても 惑うわ
No matter how many times we go through it, I'm confused
-
41
ひとときさえ 尊い ノーカット
Even a single moment is precious, uncut
