lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
shuen9412
246

Still... -

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
多田慎也・櫻井翔
Composer
多田慎也
Arrangement
NAOKI-T
Release Date
2007/09/05 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/56547/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Still...

あらし


Export Lyrics 4
  • 1

    「いつか…」 君が言った 忘れそうなその言葉を思い出していた

    "Someday…" you said; I was remembering those words that I was about to forget

  • 2

    道の上で季節を呼ぶ 風が止まる

    On the road, the wind that calls the seasons comes to a stop

  • 3

    そして君の声で我に返る いつもの暮らしは続いている

    And then, I come to my senses at your voice; the usual life is continuing

  • 4

    何もかもが輝いてたあの日から

    Since that day when everything was shining

  • 5

    扉を閉ざしたら 消えてしまいそうなことばかりだ

    It's full of things that seem like they would disappear if I close the door

  • 6

    素直になれなくて去って行った儚い毎日

    The fleeting daily life that passed away because I couldn't be honest

  • 7

    たぶんあの時僕らは歩き出したんだ 互いに違う道を

    Probably at that time, we started walking on paths different from each other

  • 8

    いつかあの想いが輝き放つ時まで

    Until the time comes when that feeling someday emits its light

  • 9

    車輪が回り出したら 旅は始まってしまうから

    Because once the wheels start spinning, the journey will begin

  • 10

    もうはぐれないように 過去をそっと抱きしめる

    So that we won't stray apart anymore, I softly embrace the past

  • 11

    ずっと隠していた秘密だって 君だけには伝えて来たんだ

    Even the secrets I had kept hidden all along, I have conveyed only to you

  • 12

    どんな時も僕の全て たぶんまだ…

    No matter what time, my everything, probably still…

  • 13

    騒がしい街並 すれ違っていく名も知らない人

    The noisy streets, and the people whose names I don't even know passing by each other

  • 14

    みんなそう大切な誰かがいて胸を焦がしてる

    Everyone has someone precious like that, burning their chest with yearning

  • 15

    抱えた物の多さに潰れそうなその時には 思い出して

    At that time when you seem about to be crushed by the large amount of things you carry, please remember

  • 16

    ずっと繋いできた その手は嘘じゃないから

    Because that hand we held onto all this time is not a lie

  • 17

    戻れるはずもない日が愛おしいよ でも明日も僕達を待っている

    The days that can't possibly return are dear, but tomorrow is waiting for us too

  • 18

    何処へだってまだ行ける

    We can still go anywhere

  • 19

    “あの日 君は僕になんて言ってたっけ…”

    “What was it that you said to me on that day again…”

  • 20

    なんて言ったってもう関係ないね

    Even if I ask what you said, it doesn't matter anymore, does it

  • 21

    散々会って 段々分かって 季節迫り来て散々泣いて

    Meeting terribly, understanding gradually, the seasons closing in, and crying terribly

  • 22

    君は君 夢 でっかく描いて

    You are you, drawing your dreams largely

  • 23

    僕はここから成功を願ってる

    I am wishing for your success from here

  • 24

    「待ってるだけじゃ明日はないから

    "Because there is no tomorrow if I'm just waiting

  • 25

    動いた ここじゃ始まらないから」

    I moved, because it won't start here"

  • 26

    先の見えない暗い道路も それが例え迂回路でも

    Even the dark road where the front cannot be seen, even if that is a detour

  • 27

    いまは少し二人とも つらい表情 しまっておこう

    Right now, let us both lock away our painful expressions for a bit

  • 28

    これは別れではない 出逢いたちとのまた新たな始まり

    This is not a parting, but yet a new beginning with the encounters

  • 29

    ただ 僕はなおあなたに逢いたい また…

    Just, I still want to meet you, again…

  • 30

    いつか笑ってまた再会 そう絶対

    Reunion with a smile someday, yes, absolutely

  • 31

    たぶんあの時僕らは歩き出したんだ 互いに違う道を

    Probably at that time, we started walking on paths different from each other

  • 32

    いつか二人会った意味が分かる時まで

    Until the time comes when we understand the meaning of the two of us meeting

  • 33

    車輪が回り出したら 旅は始まってしまうから

    Because once the wheels start spinning, the journey will begin

  • 34

    もうはぐれないように 過去をそっと抱きしめる

    So that we won't stray apart anymore, I softly embrace the past

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen