lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
145

Alone again - 伊藤由奈

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
Rui Momota
Composer
Rui Momota
Arrangement
百田留衣
Release Date
2008/02/20 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/60951/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Alone again

伊藤いとう由奈ゆな


Export Lyrics 0
  • 1

    あなただけ今見てる もう会えなくなるから

    I am looking only at you right now, because we won't be able to meet anymore

  • 2

    このままずっと もうきっと 振り返ることもない

    Just like this forever, surely I will never even look back anymore

  • 3

    忘れることはないよ いつもそばにいたのに

    I will never forget, even though you were always by my side

  • 4

    泣き出しそうな空の下 ただ立ちすくんでいる

    Under the sky that looks as if it's about to cry, I am just standing still

  • 5

    …Time is not on my side

    ...Time is not on my side

  • 6

    いつもあなたのそばで 泣いたり笑ったりを

    Always by your side, crying and laughing

  • 7

    繰り返す日々 もう二度と戻ることなんてない

    Those repeating days will never return again

  • 8

    悲しみにさよならを すぐに言えるようなら

    If one could say goodbye to sadness right away

  • 9

    人は誰もが強いもの

    Then everyone would be strong

  • 10

    I wanna be with you

    I wanna be with you

  • 11

    いつまでも手を繋いで

    Holding hands forever

  • 12

    何処までも行きたかった

    I wanted to go anywhere

  • 13

    かじかんだ指先 温もりを探した

    With my numbed fingertips, I searched for warmth

  • 14

    心はずっと no way no way

    My heart is always like, no way no way

  • 15

    明日はその向こうへ行けるかな

    I wonder if I can go to the other side tomorrow

  • 16

    oh, alone again

    oh, alone again

  • 17

    いつか二人で見てた 駅前の映像には

    On the video display in front of the station that the two of us used to watch

  • 18

    今も あなたの好きな歌 リピートしてるんだ

    Even now, your favorite song is repeating

  • 19

    「私も好きなんだよ」 そう言っていたのはね

    "I like it too," the reason I said that back then, you see

  • 20

    あなたの為で 今はもう 嫌いになりそうなんだ

    Was for your sake, but now, I feel like I'm going to hate it

  • 21

    …I will never leave you

    ...I will never leave you

  • 22

    あなたからのメールを 全部消してみたけど

    I tried deleting all the emails from you, but

  • 23

    優しい声は 記憶から 消えはしないんだろう

    Your gentle voice probably won't disappear from my memory, will it

  • 24

    「もしも願いが一つ叶うのなら」 なんてね

    "If only one wish could come true," or something like that

  • 25

    ありふれた事 想っては

    Thinking about such mundane things

  • 26

    I wanna be with you

    I wanna be with you

  • 27

    いつまでも手を繋いで

    Holding hands forever

  • 28

    何処までも行きたかった

    I wanted to go anywhere

  • 29

    かじかんだ指先 温もりを探した

    With my numbed fingertips, I searched for warmth

  • 30

    心はずっと no way no way

    My heart is always like, no way no way

  • 31

    明日はその向こうへ行けるかな

    I wonder if I can go to the other side tomorrow

  • 32

    oh, alone again

    oh, alone again

  • 33

    あなたのその笑顔も 大きな掌も

    Your smile, and your big palm too

  • 34

    思い出になんか したくはなかった

    I didn't want to turn them into mere memories

  • 35

    心はずっと no way no way

    My heart is always like, no way no way

  • 36

    明日はその向こうへ行けるかな

    I wonder if I can go to the other side tomorrow

  • 37

    oh, alone again

    oh, alone again

  • 38

    いつまでも手を繋いで

    Holding hands forever

  • 39

    何処までも行きたかった

    I wanted to go anywhere

  • 40

    かじかんだ指先 温もりを探した

    With my numbed fingertips, I searched for warmth

  • 41

    心はずっと no way no way

    My heart is always like, no way no way

  • 42

    明日はその向こうへ行けるかな

    I wonder if I can go to the other side tomorrow

  • 43

    oh, alone again

    oh, alone again

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen