lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
87

Dazzle the Destiny - Roselia

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
織田あすか(Elements Garden)
Composer
上松範康(Elements Garden)
Arrangement
都丸椋太(Elements Garden)
Release Date
2025/06/26 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/375834/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Dazzle the Destiny

Roselia


Export Lyrics 2
  • 1

    Every day, everything, so bright,

    Every day, everything, so bright,

  • 2

    Shining through the darkest night,

    Shining through the darkest night,

  • 3

    In the light, Destiny is calling,

    In the light, Destiny is calling,

  • 4

    Together we will reach the heights

    Together we will reach the heights

  • 5

    享受せよ 此の世の全て 其の為に叶えられし

    Enjoy it, everything in this world, for that purpose it was granted

  • 6

    魂は 遥か彼方から地上へと

    Souls, from far away, toward the earth

  • 7

    己が身をもって生まれた

    Were born possessing their own bodies

  • 8

    忘るることなかれ 常に共に在る眩しさを

    Do not forget, the radiance that is constantly with us

  • 9

    導かれし出逢い 懐かしき温もり 灯る未来

    A guided encounter, a nostalgic warmth, a future lit up

  • 10

    運命と呼ばずに 何と呼ぶ

    If we do not call it destiny, what else shall we call it?

  • 11

    天上天下満ち溢れゆく 輝きは万物を抱く

    Overflowing throughout heaven and earth, the brilliance embraces all creation

  • 12

    無垢なる 想いをのせ 結い上げた情熱

    Carrying innocent feelings, the passion tied together

  • 13

    さあ 為すべきことを為せ 果たすべき大義の為

    Come, do what must be done, for the sake of the great cause that must be fulfilled

  • 14

    不退転の覚悟を 今、凛然と捧げよう

    Let us now offer our unyielding determination, commandingly

  • 15

    二つとない姿

    A figure like no other

  • 16

    Let there be light, Forever

    Let there be light, Forever

  • 17

    目を細め 尊さに触れ 愛すべき景色を往く

    Narrowing the eyes, touching the preciousness, moving through the scenery to be loved

  • 18

    魂を撫ぜた言葉や想いが 旋律を描いてゆく

    The words and feelings that stroked the soul go on to draw a melody

  • 19

    光を信じ 光もまた此方を信じるよう

    Believe in the light, so that the light also believes in us here

  • 20

    そうして繋げゆく 始まりを最上の形で

    And in that way, connecting the beginning in the highest form

  • 21

    不可侵の輝きを纏い ありとあらゆるものを照らし

    Clad in an inviolable brilliance, illuminating each and every thing

  • 22

    静かに また再び 応えてゆく奇跡

    Quietly, once again, the miracle continues to respond

  • 23

    もたらされた幸せへ 巡り巡る愛しさへ

    Toward the happiness brought forth, toward the cycle of love

  • 24

    慈しみ合うように 命を書き留めては

    As if loving one another, recording life down

  • 25

    Let there be light, Forever

    Let there be light, Forever

  • 26

    運命は喜び 謳うだろう

    Destiny will probably sing with joy

  • 27

    天上天下満ち溢れゆく 輝きは万物を抱く

    Overflowing throughout heaven and earth, the brilliance embraces all creation

  • 28

    永きに 渡る絆 感謝の意を込めて

    A bond spanning a long time, filled with feelings of gratitude

  • 29

    途絶えることなどない 悠久の時を越えようとも

    It will never be interrupted, even if it crosses eternal time

  • 30

    不退転の覚悟を 今、凛然と捧げよう

    Let us now offer our unyielding determination, commandingly

  • 31

    二つとない姿

    A figure like no other

  • 32

    Let there be light, Forever

    Let there be light, Forever

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen