
サターン
ずっと真夜中でいいのに。
站長
サターン - ずっと真夜中でいいのに。
OFFICIAL FULL ACOUSTIC
- Lyrics
- ACAね
- Composer
- ACAね
- Arrangement
- 久保田真悟
- Release Date
- 2018/11/14 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/268868/
English Translation
サターン
Saturn
ずっと真夜中 でいいのに。
-
1
私といるより楽しまないで
Don't have more fun than when you are with me
-
2
心に傷を負った君がいい
You, with a wounded heart, are just fine
-
3
不安にさせるの得意だよね
You are really good at making me anxious, aren't you?
-
4
口下手な好きが欲しいの
I want an awkward "I love you"
-
5
こなれないで
Don't get too practiced at it
-
6
肝心なタイトルも 思い出せないまま
Still unable to remember even the essential title
-
7
何回も回したレコード 積み重なっては隠した
The records I spun over and over piled up and hid it
-
8
今日だって真っ白な地球 目を瞑ったけど
Even today, it's a pure white Earth; though I closed my eyes
-
9
知りたくない あの子と彼との空間中継 目に焼き付いてる
I don't want to know—the space broadcast between that girl and him is burned into my eyes
-
10
相槌を覚えたせいで そらした気温とか
Because I learned how to nod along, things like the temperature we averted from
-
11
終わりを告げてくデータと コードと酸素を飲み込んでく
Swallowing down the data, codes, and oxygen that announce the end
-
12
私だって今更無重力の おやすみもごめんねも飽きたけど
Even I, by now, am tired of weightless "good nights" and "sorrys," but
-
13
言わなきゃ でもやっぱやだ
I have to say it, but as I thought, I don't want to
-
14
それじゃ何も始まらないのだから
Because if I don't, nothing will start
-
15
言わなきゃ なんかこのまま
I have to say it, otherwise, keeping it like this
-
-
16
気づかないふりしあいっこでいいのかな
Is it okay for us to keep playing along, pretending not to notice?
-
17
いびつでもいい 今日も照らし続けるよ
Even if it's distorted, it's fine; I will keep shining on you today too
-
18
最後に気づいてもらえなくても
Even if you don't notice me in the end
-
19
木星も 月も 突き抜けなきゃ
I must break through Jupiter and the Moon
-
20
叶わぬ声も触れられないもん
Otherwise, ungranted voices and things cannot be touched
-
21
少しだけ あなたの住む世界
Just a little bit, the world where you live
-
22
まわりまわって近づけたときは
When I go around and around and get closer
-
23
震える声に耳澄まして
Listen closely to my trembling voice
-
24
気まずいくらいで返さないでよ
Don't reply to me with just awkwardness
-
25
この距離だって乗り越えられるよね
Even this distance can be overcome, right?
-
26
なんて強気じゃいられないよ
I can't be that confident
-
27
会うための約束も タイミング見計らってばかり
Even for the promises to meet, I do nothing but look for the right timing
-
28
君の匂いも あれ いつのまに 変わってた
Your scent too, oh, before I knew it, had changed
-
29
超えなきゃ 逃げちゃだめだ
I must overcome it, I mustn't run away
-
30
どう思われるか気にしてばかりだ
I do nothing but worry about what people will think of me
-
-
31
会わなきゃ 会って聞かなきゃ
I must see you, I must meet you and ask
-
32
目を逸らしたがるのずっと気づいてたよ
I've always noticed that you want to avert your eyes
-
33
いびつでもいい 今日も照らし続けるよ
Even if it's distorted, it's fine; I will keep shining on you today too
-
34
最後に気づいてもらえなくても
Even if you don't notice me in the end
-
35
木星も 月も 突き抜けなきゃ
I must break through Jupiter and the Moon
-
36
叶わぬ声も触れられないもん
Otherwise, ungranted voices and things cannot be touched
-
37
少しだけ あなたの住む世界
Just a little bit, the world where you live
-
38
まわりまわって近づけたときは
When I go around and around and get closer
-
39
あなたが 最初に 私を見つけて ほしい
"I want you to be the first to find me"
-
40
なんて言えないけど
...is something I can't say, though
-
41
まだ起きてる? 今日は誰をみているの
Are you still awake? Who are you looking at today?
-
42
何の為に私 照らしてるの?
For what purpose am I shining?
-
43
太陽も 月も 突き抜けなきゃ
I must break through the Sun and the Moon
-
44
叶わぬ声も触れられないもん
Otherwise, ungranted voices and things cannot be touched
-
45
少しだけ あなたの住む世界
Just a little bit, the world where you live
-
-
46
まわりまわって近づけたときは
When I go around and around and get closer
-
47
震える声に耳澄まして
Listen closely to my trembling voice
-
48
気まずいくらいで返さないでよ
Don't reply to me with just awkwardness
-
49
この距離だって乗り越えられるよね
Even this distance can be overcome, right?
-
50
なんて 困らせたりしないよ
I won't say things like that to trouble you
