lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
315

Fantasy - 中原めいこ

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
中原めいこ
Composer
中原めいこ
Arrangement
新川博
Release Date
1982/12/21 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/342077/
English Translation
Lyrics
Comments 0

Fantasy

中原なかはらめいこ


Export Lyrics 0
  • 1

    恋はプリズムのファンタジー

    Love is a prism fantasy

  • 2

    だから生まれ変われる筈

    Therefore, I should be able to be reborn

  • 3

    過去はアナタに続く回転扉

    The past is a revolving door that leads to you

  • 4

    夜はプリズムのファンタジー

    Night is a prism fantasy

  • 5

    ふたり七色に照らして

    Illuminating the two of us in seven colors

  • 6

    今は新しい腕の中で Dancin'

    Now, inside these new arms, Dancin'

  • 7

    華やいだ都会を抜け出し 車は滑るの

    Escaping the glamorous city, the car glides along

  • 8

    星を散りばめた パーティーライト

    Party lights studded with stars

  • 9

    ふたりの夜が始まるの

    The night for the two of us begins

  • 10

    あの時 恋を失くしてから

    Since that time I lost love

  • 11

    冬のきらめきを 忘れていたのに

    Even though I had forgotten the sparkle of winter

  • 12

    恋はプリズムのファンタジー

    Love is a prism fantasy

  • 13

    だから生まれ変われる筈

    Therefore, I should be able to be reborn

  • 14

    過去はアナタに続く回転扉

    The past is a revolving door that leads to you

  • 15

    夜はプリズムのファンタジー

    Night is a prism fantasy

  • 16

    ふたり七色に照らして

    Illuminating the two of us in seven colors

  • 17

    今は新しい腕の中で Dancin'

    Now, inside these new arms, Dancin'

  • 18

    スパンコールの夜風は Bay City

    The sequin-like night wind is Bay City

  • 19

    毛皮をぬいだら

    Once I take off my fur coat

  • 20

    クリスマス・ツリー飾る店で

    In a shop decorated with a Christmas tree

  • 21

    朝まで踊り明かしたい

    I want to dance the night away until morning

  • 22

    もう誰も愛すことはないと

    Thinking that I would never love anyone again

  • 23

    信じてた Yesterday 今は違うの

    That is what I believed Yesterday, but now it's different

  • 24

    恋はプリズムのファンタジー

    Love is a prism fantasy

  • 25

    だから生まれ変われる筈

    Therefore, I should be able to be reborn

  • 26

    過去はアナタに続く回転扉

    The past is a revolving door that leads to you

  • 27

    夜はプリズムのファンタジー

    Night is a prism fantasy

  • 28

    ふたり七色に照らして

    Illuminating the two of us in seven colors

  • 29

    今は新しい腕の中で Dancin'

    Now, inside these new arms, Dancin'

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen