
SWEET TWEET
Official髭男dism
站長
SWEET TWEET - Official髭男dism
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 藤原聡
- Composer
- 藤原聡
- Release Date
- 2015/04/22 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/183920/
English Translation
SWEET TWEET
Official髭男 dism
-
1
愛する君の声がどんな歌より聴きたくなった
I wanted to hear the voice of you, whom I love, more than any song
-
2
それだけなんだよ
That's all it is
-
3
話すことも大して決めちゃないんだよ
I haven't really decided on what to talk about either
-
4
恋するだけの僕の相手をちょっとだけしてほしいんだ
I just want you to keep me company for a little bit, me who is just in love
-
5
震える指でダイヤルする夜はスロー再生で
The night when I dial with trembling fingers feels like it's playing in slow motion
-
6
少しかすれた低くも高くもない普通のトーンで
With a slightly hoarse, ordinary tone that is neither high nor low
-
7
笑うときだけいつもの声より二音半あがる
Only when you laugh, your voice goes up two and a half tones from usual
-
8
君の口癖や適当な相槌さえも記憶のど真ん中に
Even your favorite phrases and casual responses are right in the middle of my memory
-
9
色濃く焼き付いたんだ
Deeply and vividly burned into my mind
-
10
愛する君の声がどんな歌より聴きたくなった
I wanted to hear the voice of you, whom I love, more than any song
-
11
なにを話しても心はフワッと宙に浮いたまま
No matter what we talk about, my heart stays floating softly in the air
-
12
本当はもっとちゃんと気の利いたことも言いたいんだ
Truthfully, I want to say more clever and pleasing things
-
13
でも難しくて黙ったまんま見上げた秋の星空
But it's difficult, so staying silent, I looked up at the autumn starry sky
-
14
遠く離れた君の街から僕に声が届いた
From your town far away, your voice reached me
-
15
今すぐ会いに行けないことを切なく感じた
I felt a pang of sadness that I couldn't go to see you right away
-
-
16
気づけば三時間! 自然と続いてしまう会話
Before I knew it, three hours! The conversation that naturally keeps continuing
-
17
一瞬で白んだ空 じゃあねと眠りについた
The sky turned white in an instant, and saying goodbye, I fell asleep
-
18
愛する君の声が
The voice of you, whom I love
-
19
恋するだけの僕は
I, who am just in love
-
20
愛する君の声がどんな歌より素敵なんだ
The voice of you, whom I love, is more wonderful than any song
-
21
聴けば心が踊りだす なんてステキな恋なんだ!
When I hear it, my heart starts dancing, what a wonderful love this is!
-
22
愛する君の声はメロディ 恋する僕刻むメモリー
The voice of you, whom I love, is a melody; I, who am in love, carve the memory
-
23
愛する君の声はメロディ 恋する僕刻むメモリー
The voice of you, whom I love, is a melody; I, who am in love, carve the memory
-
24
愛する君の声はメロディ 恋する僕刻むメモリー
The voice of you, whom I love, is a melody; I, who am in love, carve the memory
-
25
愛する君の声はメロディ 恋する僕刻むメモリー
The voice of you, whom I love, is a melody; I, who am in love, carve the memory
