lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
173

懐かしさの先 - 乃木坂46

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
秋元康
Composer
温詞
Arrangement
TomoLow
Release Date
2025/02/03 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/368500/
English Translation
Lyrics
Comments 0

なつかしさのさき

乃木坂のぎざか46


Export Lyrics 5
  • 1

    懐かしさの先 君への想いがある

    Beyond the nostalgia, there are my feelings for you

  • 2

    あれはいつだっただろう

    I wonder when that was

  • 3

    空気が透き通ってた

    The air was so clear

  • 4

    カーディガン羽織った

    Putting on a cardigan

  • 5

    春はまだ遠く…

    Spring is still far away...

  • 6

    卒業までの日々 そんなに仲良くない

    In the days until graduation, we weren't really that close

  • 7

    誰かとも 将来を 語り始めたね

    But we started talking about the future with someone, didn't we

  • 8

    どうして 僕たちは 急に思い出を作ろうとした?

    Why did we suddenly try to make memories?

  • 9

    懐かしさの先 君への想いがある

    Beyond the nostalgia, there are my feelings for you

  • 10

    どれだけの月日が そう流れたとしても…

    No matter how much time flows by like that...

  • 11

    ねえ あの時 言えなかった

    Hey, I couldn't say it back then

  • 12

    君を好きだということ 今も わかっているよ

    That I love you, even now I still understand it

  • 13

    風に呟いていた

    Murmuring into the wind

  • 14

    大人になりたくない

    I don't want to become an adult

  • 15

    できるなら このまま 未成年でいる

    If possible, I'll stay a minor just like this

  • 16

    それでも 僕たちは 明日に向かって歩き出したよね

    Even so, we started walking toward tomorrow, didn't we

  • 17

    思い出の後には 癒されていない痛み

    Behind the memories, there is a pain that hasn't been healed

  • 18

    今だって 時々 この胸が疼くんだ

    Even now, sometimes this chest aches

  • 19

    ねえ もう一度 ごく自然に

    Hey, once more, very naturally

  • 20

    言い残した想いを君に 伝えたいだけ

    I just want to convey to you the feelings I left unsaid

  • 21

    別の道を進んで

    Even though we walk down different paths

  • 22

    離れていたけど

    And we have been apart

  • 23

    ずっと君のことだけを

    Always, it's only you

  • 24

    頭の片隅に忘れられずに

    Whom I cannot forget in a corner of my head

  • 25

    目を閉じて 恋してる

    Closing my eyes, I'm still in love

  • 26

    久しぶりの君は あの日で止まってる

    Seeing you after a long time, you are still stopped on that day

  • 27

    懐かしさの先 君への想いがある

    Beyond the nostalgia, there are my feelings for you

  • 28

    どれだけの月日が そう流れたとしても…

    No matter how much time flows by like that...

  • 29

    ねえ あの時 言えなかった

    Hey, I couldn't say it back then

  • 30

    君を好きだということ 今も わかっているよ

    That I love you, even now I still understand it

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen