lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
121

ニーナ - 須田景凪

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
須田景凪
Composer
須田景凪
Arrangement
久保田真悟(Jazzin' park)
Release Date
2026/04/01 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/390611/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ニーナにーな

Nina

須田すだ景凪けいな


Export Lyrics 0
  • 1

    誰かを嫌いになれば

    If I come to hate someone

  • 2

    私はまた、私を嫌う

    I will, once again, hate myself

  • 3

    狂いそうな日々の中

    In these days where I feel like I'm going crazy

  • 4

    かろうじて正気を保っている

    I am barely maintaining my sanity

  • 5

    窓から誰かの声が響く

    Someone's voice echoes from the window

  • 6

    私は此処に居る

    I am here

  • 7

    見慣れた痛みを抱えたまま

    While carrying this familiar pain

  • 8

    今も彷徨っている

    I am still wandering even now

  • 9

    君の知らない私がたくさんあって

    There are many versions of me that you don't know

  • 10

    名前はまだ無いけれど

    And although they don't have names yet

  • 11

    醜い心も私がきっと愛していたい

    I surely want to love even my ugly heart

  • 12

    君は春の風 言葉を捨てて

    You are the spring wind, casting words away

  • 13

    君は夏の雨 嵐を待った

    You are the summer rain, waiting for the storm

  • 14

    君は秋の憂 心乱れて

    You are the autumn sorrow, with a troubled heart

  • 15

    君は冬の熱 今だけ、さよなら

    You are the winter heat; for now, goodbye

  • 16

    これからどうしようか

    What should I do from now on?

  • 17

    幸せとか息が詰まるよな

    Things like happiness make me feel suffocated

  • 18

    振り向けば 今日も

    If I look back, today as well

  • 19

    大きな青が私をまた見つめている

    A great blue is staring at me again

  • 20

    しなびた背中に触れるほどに 救いを貪っている

    The more I touch this withered back, the more I devour salvation

  • 21

    恥ずかしい私を睨みつけて どうか許さないで

    Glare at the shameful me, and please, do not forgive me

  • 22

    君の知らない私がたくさんあって

    There are many versions of me that you don't know

  • 23

    名前はまだ無いけれど

    And although they don't have names yet

  • 24

    醜い心も私がきっと愛していたい

    I surely want to love even my ugly heart

  • 25

    どうして どうして 小さな傷が胸を占めるだろう

    Why, oh why, do tiny wounds occupy my chest?

  • 26

    こんな憂いもいつか私のひとつになるなら

    If such sorrow will one day become a part of me

  • 27

    どうして どうして 小さな傷が胸を占めるだろう

    Why, oh why, do tiny wounds occupy my chest?

  • 28

    こんな憂いを愛す時間も今は邪魔だ!

    Even the time to love such sorrow is a nuisance now!

  • 29

    君の知らない私がたくさんあって

    There are many versions of me that you don't know

  • 30

    名前はまだ無いけれど

    And although they don't have names yet

  • 31

    醜い心も私がきっと愛していたい

    I surely want to love even my ugly heart

  • 32

    君は春の風 言葉を捨てて

    You are the spring wind, casting words away

  • 33

    君は夏の雨 嵐を待った

    You are the summer rain, waiting for the storm

  • 34

    君は秋の憂 心乱れて

    You are the autumn sorrow, with a troubled heart

  • 35

    君は冬の熱 今だけ、さよなら

    You are the winter heat; for now, goodbye

  • 36

    君は春の風 言葉を捨てて

    You are the spring wind, casting words away

  • 37

    君は夏の雨 嵐を待った

    You are the summer rain, waiting for the storm

  • 38

    君は秋の憂 心乱れて

    You are the autumn sorrow, with a troubled heart

  • 39

    君は冬の熱 今だけ、さよなら

    You are the winter heat; for now, goodbye

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen