
最後に階段を駆け上がったのはいつだ?
乃木坂46
站長
最後に階段を駆け上がったのはいつだ? - 乃木坂46
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- 秋元康
- Composer
- 古川貴浩
- Arrangement
- 古川貴浩
- Release Date
- 2026/04/08 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/389951/
English Translation
最後 に階段 を駆 け上 がったのはいつだ?
乃木坂 46
-
1
階段一気に駆け上がり
Running up the stairs all at once
-
2
肩で息を整えるのが好きだ
I like the feeling of catching my breath (breathing with my shoulders)
-
3
何段あったのだろうか?
I wonder how many steps there were?
-
4
何かをやり切った気がする
I feel like I have accomplished something
-
5
やらなければ (いけないこと)
Things I must do (the things I have to do)
-
6
頭の隅 (引っ掛かって)
In the corner of my mind (getting stuck)
-
7
いつも何か (追われている)
Always by something (being chased)
-
8
それが人生
That is life
-
9
今日ここまで (早かろうが) 遅かろうが
To this point today, (whether it was early) or whether it was late
-
10
タイム競って何になる?
What does it matter to compete for time?
-
11
その上には何があるかなんて
As for what might be up there
-
12
期待してたら落胆するだけだ
If you have expectations, you will only be disappointed
-
13
どれだけ汗を流したところで
No matter how much sweat you shed
-
14
夢や希望が叶うと限らない
It is not guaranteed that dreams or hopes will come true
-
15
それでも (無駄なことだと疑うのか?)
Even so (do you doubt that it is a waste of time?)
-
-
16
今 (残りの苦しさ 見上げるな)
Now (don't look up at the remaining bitterness)
-
17
全力 (光は何も見えなくても)
Full power (even if no light can be seen)
-
18
最後に 階段を駆け上がったのはいつだ?
When was the last time you ran up the stairs?
-
19
薄暗い雑居ビルには
In the dim multi-tenant building
-
20
湿った空気が澱んでいるよ
The damp air is stagnant
-
21
昨夜も見たNightmare
The nightmare I saw last night as well
-
22
誰かが転んで堕ちて行く
Someone trips and falls down
-
23
立ち止まって (じっとしてりゃ)
If you stop (and just stay still)
-
24
時間の砂は (消えてしまう)
The sands of time (will disappear)
-
25
エアコンの (音だけが) 聴こえて来る
(Only the sound) of the air conditioner can be heard
-
26
世界では (僕だけが) 孤独なのか?
In this world, (am I the only one) who is lonely?
-
27
あのドアを開けるまでは…
Until I open that door...
-
28
屋上には青空があるのに
Even though there is a blue sky on the rooftop
-
29
あとどれだけの天井があるのか?
How many more ceilings are there?
-
30
誰かが僕を助けてくれないなら
If no one is going to help me
-
-
31
自分の力で辿り着くしかない
I have no choice but to reach it with my own strength
-
32
いくつの (失敗に傷ついて来たのだろう)
How many (failures have I been hurt by?)
-
33
もう (失うものとかあったっけ?)
Is there (anything left to lose?)
-
34
それなら (もう一度だけやってみるか)
In that case (shall I try just one more time?)
-
35
最後に階段を駆け上がったのはいつだ?
When was the last time you ran up the stairs?
-
36
誰の前にもまだ見たことない
In front of everyone, there is still unseen
-
37
未来への一段目があるんだ
The first step toward the future
-
38
エレベーターを探したってないだろう
Even if you look for an elevator, it won't be there
-
39
美しい太陽 その真下への 近道はない
There is no shortcut to right beneath that beautiful sun
-
40
何億回 荒い呼吸すれば
How many hundreds of millions of rough breaths must I take
-
41
自由という名の風を感じられる?
To be able to feel the wind called freedom?
-
42
何も動かずに じっとそこにいるなら
If you stay there still without moving at all
-
43
僕は死んだも同然だ
I might as well be dead
-
44
その上には何があるかなんて
As for what might be up there
-
45
期待してたら落胆するだけだ
If you have expectations, you will only be disappointed
-
-
46
どれだけ汗を流したところで
No matter how much sweat you shed
-
47
夢や希望が叶うと限らない
It is not guaranteed that dreams or hopes will come true
-
48
それでも (無駄なことだと疑うのか?)
Even so (do you doubt that it is a waste of time?)
-
49
今 (残りの苦しさ 見上げるな)
Now (don't look up at the remaining bitterness)
-
50
全力 (光は何も見えなくても)
Full power (even if no light can be seen)
-
51
最後に 階段を駆け上がったのはいつだ?
When was the last time you ran up the stairs?
