lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
fish
4,585
Other Versions

ユメセカイ - 戸松遥

OFFICIAL FULL MV

Lyrics
古屋真
Composer
南田健
Arrangement
古川貴浩
Release Date
2012/07/25 ()

電視動畫《刀劍神域》(日語:ソードアート・オンライン)第1期片尾曲ED1


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/132946/
English Translation
Lyrics
Comments 0

ユメゆめセカイせかい

戸松とまつはるか


Export Lyrics 0
  • 1

    いつからかこの胸で揺れてる光 手放したくはない

    Since when has this light been swaying in my chest? I don't want to let it go

  • 2

    遠回りしても 躓いてもここに

    Even if I take a detour, even if I stumble, right here

  • 3

    ずっと ずっと 光ってる…

    It will always, always be shining...

  • 4

    遠くに聞こえた鐘の音が少し寂しくて

    The sound of the bell heard in the distance was a little lonely

  • 5

    もう一度強く今度は高く駆け抜けた

    Once more, strongly, this time higher, I ran through

  • 6

    ただ繰り返す現実も星の数の願い事も

    Whether it's the merely repeating reality, or wishes as many as the stars

  • 7

    目指すべき明日を見つけた この想いには勝てない

    They cannot win against this feeling of having found the tomorrow I should aim for

  • 8

    目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想でもいい

    The endless world opened up before my eyes, even if it's virtual, it's fine

  • 9

    迷い続けても胸の奥で強くずっとずっと響いてく

    Even if I keep wandering, deep in my chest, it will strongly, always, always keep echoing

  • 10

    幼いリボンを捨てた夜から見た夢は

    The dream I've seen since the night I threw away my childish ribbon

  • 11

    輝いた街で理想の日々を送ってた

    I was leading ideal days in a shining city

  • 12

    傷つかない場所目指して翼ばかり求めたけど

    Aiming for a place where I wouldn't get hurt, I only sought wings, but

  • 13

    この背中にただ一つの守るものがあればいい

    It's fine as long as there is just one thing to protect on this back

  • 14

    少しずつ鮮やかに彩る世界感じたままでいい

    The world that is colorfully stained little by little, it's fine to just feel it as it is

  • 15

    微笑みの色も巡り逢いの色ももっともっと変わってく

    The color of smiles and the color of chance meetings will change more and more

  • 16

    答えが無くて 目指そうとして

    There is no answer, yet trying to aim for it

  • 17

    綺麗じゃなくて 諦めなくて

    It is not beautiful, yet not giving up

  • 18

    私もきっとこの世界と似てる信じ続けてる

    I too am surely similar to this world, continuing to believe

  • 19

    新しい涙で見えて来た未来怖がらなくていい

    The future that has become visible through new tears, you don't have to be afraid of it

  • 20

    心の痛みと探してた景色はきっときっと重なる

    The pain in the heart and the scenery I was searching for will surely, surely overlap

  • 21

    限りなく

    Limitlessly

  • 22

    目の前に開かれた果てない世界 たとえ仮想でもいい

    The endless world opened up before my eyes, even if it's virtual, it's fine

  • 23

    迷い続けても胸の奥で強く

    Even if I keep wandering, strongly in the depths of my chest

  • 24

    ずっとずっと響いてく

    It will always, always keep echoing

  • 25

    ずっとずっと響いてる…

    It is always, always echoing...

  • 26

    そっとそっと光ってる…

    Gently, gently, it is shining...

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen