lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
96

週刊少年ジャンプ - RADWIMPS

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
野田洋次郎
Composer
野田洋次郎
Release Date
2016/11/23 ()


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/221991/
English Translation
Lyrics
Comments 0

週刊少年しゅうかんしょうねんジャンプじゃんぷ

RADWIMPS


Export Lyrics 0
  • 1

    週刊少年ジャンプ的な未来を 夢みていたよ

    I was dreaming of a Weekly Shonen Jump-like future

  • 2

    君のピンチも 僕のチャンスと 待ち構えていたよ

    I was waiting, thinking your crisis is also my chance

  • 3

    毎晩少年ジャンプ的な夢で 忙しくてさ

    Every night, I'm busy with Shonen Jump-like dreams

  • 4

    汗まみれで朝起きるたび 命カラガラで

    Every time I wake up in the morning covered in sweat, barely escaping with my life

  • 5

    ママに「おはよう」

    Saying "Good morning" to mom

  • 6

    机は窓際 君のとなり 遅刻と罰掃除と居眠り

    My desk is by the window, next to you; tardiness, penalty cleaning, and dozing off

  • 7

    だってヒーローはそうじゃなくちゃって

    Because a hero has got to be that way

  • 8

    キザでキラキラした台詞も 使う予定なんかはないけど

    Although I have no plans to use lines that are smooth and sparkling

  • 9

    ちゃんと毎晩お風呂でこっそり唱えるよ

    I properly and secretly chant them every night in the bath

  • 10

    未来のヒロインにいつか渡すために

    In order to hand them to the future heroine someday

  • 11

    誰一人に内緒で 育てるんだよ

    Keeping it a secret from absolutely everyone, I'm nurturing it

  • 12

    週刊少年ジャンプ的な未来を 夢みていたよ

    I was dreaming of a Weekly Shonen Jump-like future

  • 13

    君のピンチも 僕のチャンスと 待ち構えていたよ

    I was waiting, thinking your crisis is also my chance

  • 14

    きっとどんでん返し的な未来が僕を待っている

    Surely, a plot twist-like future is waiting for me

  • 15

    血まみれからの方がさ 勝つ時にはかっこいいだろう

    Starting from being covered in blood would be cooler when winning, right?

  • 16

    だから今はボロボロの心にくるまって 夢をみる

    So for now, wrapped up in my tattered heart, I dream

  • 17

    縮んだ心に なんとか釣り合うように

    To somehow balance out my shrunken heart

  • 18

    丸めてた猫背ももうやめてよ

    Stop slouching with your hunched back already

  • 19

    下を向いても あの頃の僕はいないよ

    Even if I look down, the me from back then is no longer there

  • 20

    「ほら僕は ねぇ僕はここだよ」

    "Look, I am, hey, I am right here"

  • 21

    どこの何者でもない君も あの時の少年は最前列で君のことを

    Even if you are a nobody from nowhere, the boy from that time is in the very front row looking at you

  • 22

    君だけを見ているよ 君だけのヒーロー 君だけを見ているよ

    I'm looking only at you, your very own hero, I'm looking only at you

  • 23

    ナレーションをつけてさ 瞬きひとつせずに見てるよ

    Adding a narration, I'm watching without even blinking once

  • 24

    「やっとこっから勇者は 栄光に向かい立ち上がるのです

    "Finally from here, the hero stands up toward glory

  • 25

    血まみれになったプライドも さらに強く、強く握りしめ

    Even his blood-stained pride, he grips it even tighter, tighter

  • 26

    仇を取りにいくのです 自分を捕まえにいくのです」

    He goes to take his revenge, he goes to capture himself"

  • 27

    そして少年も立ち上がるのです その声の限り振り絞るのです

    And then, the boy stands up too, squeezing out every bit of his voice

  • 28

    ついにドアは光を放って開かれる

    At last, the door opens, emitting light

  • 29

    週刊少年ジャンプ的な未来を 夢みていたよ

    I was dreaming of a Weekly Shonen Jump-like future

  • 30

    僕のピンチは 僕のチャンスと 待ち構えていたろう?

    My crisis is my chance—I was waiting for that, right?

  • 31

    週刊少年ジャンプ的な未来を 夢みていたよ

    I was dreaming of a Weekly Shonen Jump-like future

  • 32

    君のピンチも 僕のチャンスと 待ち構えていたよ

    I was waiting, thinking your crisis is also my chance

  • 33

    きっとどんでん返し的な未来が僕を待っている

    Surely, a plot twist-like future is waiting for me

  • 34

    血まみれからの方がさ 勝つ時にはかっこいいだろう

    Starting from being covered in blood would be cooler when winning, right?

  • 35

    だから今はボロボロの心を隠さないで

    So for now, don't hide your tattered heart

  • 36

    泣けばいい

    It's fine to cry

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen