
Bのリベンジ
B小町
站長
Bのリベンジ
B小町
-
1
いつか あのドームいっぱいの
Someday, with that full dome's worth of
-
2
愛で君を染めるわ A・A・A・Ah
love, I will stain you in my colors, A・A・A・Ah
-
3
私たちは星の子 輝くために 生まれてきたのさ
We are the children of the stars, born in order to shine
-
4
君が望んでくれた 一番光る 最推しになりたい
I want to become the brightest "fave" that you wished for
-
5
交差してゆくスポットライト 本番はこれから
The intersecting spotlights, the real show starts now
-
6
見せて 君のロマンス UOもグルグルグル
Show me your romance, Ultra Orange lights spinning round and round
-
7
地下から始まる逆襲劇
A counterattack drama starting from the underground
-
8
今に見てなさい あの手この手 Make it
Just you watch, using every trick in the book, Make it
-
9
もう戻れない この道を進むしかない
There's no going back, I have no choice but to go down this road
-
10
尻尾掴んだチャンス 絶対に逃さない
The chance whose tail I've grabbed, I will never let it go
-
11
―あなたのアイドルで、ずっといるために
—In order to remain your idol, forever
-
12
いつか、いつかあのドームいっぱいの
Someday, someday, with that full dome's worth of
-
13
サイリウムで君を染めてあげるわ
glowsticks, I will stain you in my colors
-
14
後方腕組み彼氏ヅラしても ちゃんと泣かせちゃうから
Even if you act like a boyfriend with folded arms in the back, I'll definitely make you cry
-
15
まだ足りない! ひときわキラめく一等星
Still not enough! A first-magnitude star that shines exceptionally bright
-
-
16
満たされない! このままじゃ優等生
Not satisfied! At this rate, I'm just an honors student
-
17
届くわけない!? 揃いも揃って What you gonna say?
"No way it'll reach!?" Every single one of you, what you gonna say?
-
18
もう夢じゃない 夢じゃないリベンジ
It's not a dream anymore, a revenge that's not a dream
-
19
もう夢じゃない あの日のリベンジ
It's not a dream anymore, the revenge for that day
-
20
私たちは星の子 幸せになるため 生まれ変わったのさ
We are the children of the stars, reborn in order to become happy
-
21
君が与えてくれた 愛に全力で応えていたい
I want to respond to the love you gave me with all my might
-
22
目が眩むような 行き過ぎたセットリスト
A dazzling, over-the-top setlist
-
23
乗りこなしてワンマン 目の前はグルグル
Mastering the solo show, everything before my eyes is spinning
-
24
チカチカ光が交わり合い あの日がフラッシュバック
Flickering lights intertwining, that day is flashing back
-
25
ホント誰のせい? いや笑えるくらい君のせい
Whose fault is it really? No, it's laughably your fault
-
26
全部全部君だ 全部全部君だ 全部全部君だ
It's all, all you; it's all, all you; it's all, all you
-
27
全部君のせいだ
It's all your fault
-
28
―あなたのアイドルで、ずっといるために
—In order to remain your idol, forever
-
29
いつか、いつかあのドームいっぱいの
Someday, someday, with that full dome's worth of
-
30
サイリウムで君を染めてあげるわ
glowsticks, I will stain you in my colors
-
-
31
後方腕組み彼氏ヅラしても ちゃんと泣かせちゃうから
Even if you act like a boyfriend with folded arms in the back, I'll definitely make you cry
-
32
まだ足りない! ひときわキラめく一等星
Still not enough! A first-magnitude star that shines exceptionally bright
-
33
満たされない! このままじゃ優等生
Not satisfied! At this rate, I'm just an honors student
-
34
届くわけない!? 揃いも揃って What you gonna say?
"No way it'll reach!?" Every single one of you, what you gonna say?
-
35
もう夢じゃない 夢じゃないリベンジ
It's not a dream anymore, a revenge that's not a dream
-
36
もう夢じゃない あの日のリベンジ
It's not a dream anymore, the revenge for that day
