lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
4,937

U&I - 放課後ティータイム

OFFICIAL FULL AUDIO

Lyrics
平沢唯
Composer
前澤寛之
Arrangement
前澤寛之
Release Date
2010/09/08 ()

電視動畫《K-ON!!》第20話插入曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/100934/
English Translation
Lyrics
Comments 0

U&I

放課後ほうかごティーてぃータイムたいむ


Export Lyrics 7
  • 1

    キミがいないと何もできないよ キミのごはんが食べたいよ

    If you are not here, I can't do anything. I want to eat your food.

  • 2

    もしキミが帰ってきたら とびっきりの笑顔で抱きつくよ

    If you come back, I will hug you with the brightest smile.

  • 3

    キミがいないと謝れないよ キミの声が聞きたいよ

    If you are not here, I can't apologize. I want to hear your voice.

  • 4

    キミの笑顔が見れればそれだけでいいんだよ

    If I can see your smile, that alone is enough.

  • 5

    キミがそばにいるだけでいつも勇気もらってた

    Just by having you by my side, I always received courage.

  • 6

    いつまででも一緒にいたい この気持ちを伝えたいよ

    I want to be together with you forever. I want to convey this feeling.

  • 7

    晴れの日にも雨の日も キミはそばにいてくれた

    On sunny days and on rainy days, you were by my side.

  • 8

    目を閉じればキミの笑顔輝いてる

    If I close my eyes, your smile is shining.

  • 9

    キミがいないとなにもわからないよ 砂糖としょうゆはどこだっけ?

    If you are not here, I don't know anything. Where were the sugar and soy sauce again?

  • 10

    もしキミが帰って来たら びっくりさせようと思ったのにな

    If you came back, I thought I would surprise you, though.

  • 11

    キミについつい甘えちゃうよ キミが優しすぎるから

    I unconsciously end up pampering myself with you, because you are too kind.

  • 12

    キミにもらってばかりでなにもあげられてないよ

    I am only receiving from you and haven't been able to give you anything.

  • 13

    キミがそばにいることを当たり前に思ってた

    I took it for granted that you were by my side.

  • 14

    こんな日々がずっとずっと 続くんだと思ってたよ

    I thought that days like these would go on forever and ever.

  • 15

    ゴメン今は気づいたよ 当たり前じゃないことに

    I'm sorry, now I have realized that it is not taken for granted.

  • 16

    まずはキミに伝えなくちゃ 「ありがとう」を

    First, I must convey to you, "Thank you."

  • 17

    キミの胸に届くかな? 今は自信ないけれど

    Will it reach your heart? Although I don't have confidence right now.

  • 18

    笑わないでどうか聴いて 思いを歌に込めたから

    Please don't laugh and please listen, because I put my feelings into the song.

  • 19

    ありったけの「ありがとう」 歌に乗せて届けたい

    I want to put all my "Thank you" into the song and deliver it to you.

  • 20

    この気持ちはずっとずっと忘れないよ

    I will never, ever forget this feeling.

  • 21

    思いよ 届け

    My feelings, reach them!

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen