
ゼリーフィッシュ
アイアンフリル
站長
ゼリーフィッシュ - アイアンフリル
OFFICIAL FULL AUDIO
- Lyrics
- 唐沢美帆
- Composer
- 山田竜平
- Arrangement
- 山田竜平
- Release Date
- 2018/11/28 ()
電視動畫《佐賀偶像是傳奇》(日語:ゾンビランドサガ)第七話插曲
アイアンフリル:詩織(徳井青空)、ユイ(金子千紗)、真琴(日野向葵)、ひかり(真央)、じゅりあ(遠野まゆ)
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/259464/
English Translation
ゼリー フィッシュ
Jellyfish
アイアン フリル
-
1
突然降りだした (天気雨)
Suddenly it started to rain (sun shower)
-
2
やがて虹に変わるころ
By the time it soon turns into a rainbow
-
3
新たな (季節に) 世界は (色づく)
In a new (season), the world (is colored)
-
4
夏のはじまりへ 駆けていく
Running toward the beginning of summer
-
5
臆病な言葉は (波の向こう)
Timid words (beyond the waves)
-
6
さらわれて消えてしまえ (ハレーション)
Be swept away and disappear completely (halation)
-
7
何度も (失くして) 何度も (見つけて)
Countless times (losing), countless times (finding)
-
8
人を好きになるのって 不思議
Falling in love with someone is really mysterious
-
9
このままサカナになって
Just like this, become a fish
-
10
海の中を泳ごう
Let's swim inside the sea
-
11
君を思い描くたび
Every time I picture you in my mind
-
12
Ah 溺れそうなくらい
Ah, so much that I feel like drowning
-
13
心が ぎゅうってなる
My heart squeezes tightly
-
14
君と夏の太陽 (浴びて) どこまでも深く (深く)
With you, (bathing in) the summer sun, endlessly deep (deeply)
-
15
恋におちていく 泳ぎ疲れてみたくなる
Falling into love, I want to try swimming until I'm tired
-
-
16
君と夢の珊瑚礁 (抜けて) 始まりがゆらり (揺れる)
With you, (passing through) the dream coral reef, the beginning gently (sways)
-
17
振り向いた笑顔 プリズムよりも綺麗
The smiling face looking back is more beautiful than a prism
-
18
あと少しだけ (もう少しだけ)
Just a little bit more (just a little bit more)
-
19
近づいてみたいけれど
I want to try getting closer, but
-
20
触れたら消えてしまう
If I touch it, it will disappear
-
21
恋するゼリーフィッシュ
A jellyfish in love
-
22
真っ白なシャツ着た (君はまるで)
Wearing a pure white shirt (you are just like)
-
23
人魚のように素敵で (エモーション)
Wonderful like a mermaid (emotion)
-
24
真珠の (ヒカリも) 花火の (派手さも)
The (light) of pearls, the (flashiness) of fireworks
-
25
君には 敵わないのだろう
Can probably not compete with you
-
26
ふたりでサカナになって
I want the two of us to become fish
-
27
海の中泳ぎたい
And swim inside the sea
-
28
想像した後先は
The consequences after imagining
-
29
Ah 水しぶきのように
Ah, just like a water splash
-
30
全てが シュワってなる
Everything goes fizzy
-
-
31
君と白い砂浜 (走る) あこがれは遠く (遠く)
With you on the white sandy beach (running), the longing is far (far away)
-
32
肌が焼けるたび ジリジリ心焦れてゆく
Every time my skin gets burned, my heart burns impatiently
-
33
君と香る潮風 (浴びて) なびく髪ふわり (ふわる)
With you, (bathing in) the fragrant sea breeze, fluttering hair softly (flutters)
-
34
時を止めたくて 思わず息を止めた
Wanting to stop time, I unintentionally held my breath
-
35
波で遊んだ (子供のように)
Played with the waves (like a child)
-
36
無邪気になれない僕は
I, who cannot become innocent
-
37
ただの友達のまま
Remain just a regular friend
-
38
恋するゼリーフィッシュ
A jellyfish in love
-
39
君と夏の太陽 (浴びて) どこまでも深く (深く)
With you, (bathing in) the summer sun, endlessly deep (deeply)
-
40
恋におちていく 泳ぎ疲れてみたくなる
Falling into love, I want to try swimming until I'm tired
-
41
君と夢の珊瑚礁 (抜けて) 始まりがゆらり (揺れる)
With you, (passing through) the dream coral reef, the beginning gently (sways)
-
42
振り向いた笑顔 プリズムよりも綺麗
The smiling face looking back is more beautiful than a prism
-
43
あと少しだけ (もう少しだけ)
Just a little bit more (just a little bit more)
-
44
近づいてみたいけれど
I want to try getting closer, but
-
45
触れたら消えてしまう
If I touch it, it will disappear
-
-
46
恋するゼリーフィッシュ
A jellyfish in love
