
あの夢をなぞって
YOASOBI
ケイイ
あの夢をなぞって - YOASOBI
OFFICIAL FULL MV
- Lyrics
- Ayase
- Composer
- Ayase
- Release Date
- 2020/01/18 ()
Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/284749/
Translation Source:https://www.youtube.com/watch?v=sAuEeM_6zpk
あの夢 をなぞって
YOASOBI
-
1
夜の空を飾る綺麗な花
The beautiful flowers decorating the night sky
-
2
街の声をぎゅっと光が包み込む
The sounds of the city are tightly enveloped by light
-
3
音の無い二人だけの世界で聞こえた言葉は「好きだよ」
In that soundless world with only two of us, the words I heard were “I like you”
-
4
夢の中で見えた未来のこと
The future I saw in that dream:
-
5
夏の夜、君と、並ぶ影が二つ
Summer night, with you, two silhouettes side-by-side
-
6
最後の花火が空に昇って消えたら それを合図に
When the last fireworks rose heavenward and vanished, That was their signal
-
7
いつも通りの朝に いつも通りの君の姿
It’s a mundane morning, and
-
8
思わず目を逸らしてしまったのは
I turned away instinctively,
-
9
どうやったって忘れられない君の言葉
Because those words of yours that I can’t forget
-
10
今もずっと響いてるから
Are still resounding, even now
-
11
夜を抜けて夢の先へ 辿り着きたい未来へ
I’ll escape the night, I’ll surpass that dream, Towards that future I want to reach
-
12
本当に? あの夢に、本当に?って今も
“Really?” Even now, the question of “Really?” in that dream
-
13
不安になってしまうけどきっと
Still makes me nervous, but surely
-
14
今を抜けて明日の先へ 二人だけの場所へ
I’ll cast off the present, I'll head towards tomorrow Towards that place with only two of us
-
15
もうちょっと どうか変わらないで
For just a little longer, Please, don’t change
-
-
16
もうちょっと 君からの言葉
In just a little, while Those words from you
-
17
あの未来で待っているよ
Are waiting in that future
-
18
誰も知らない 二人だけの夜
The night that nobody knows, with only two of us
-
19
待ち焦がれていた景色と重なる
Overlays the view I longed for
-
20
夏の空に未来と今繋がる様に開く花火
The fireworks bursting in the summer sky that seem to connect the present and future
-
21
君とここでほらあの夢をなぞる
Together with you, here, Look, we’re tracing that dream
-
22
見上げた空を飾る光が今照らした横顔
Your face in profile, illuminated by the lights of the night sky we gazed up at
-
23
そうずっとこの景色のために
Yes, always, for the sake of this view
-
24
そうきっとほら二つの未来が 今重なり合う
Yes, definitely, see— these two futures are, Overlapping and coming together now
-
25
夜の中で君と二人 辿り着いた未来で
In the middle of the night, together with you, In this future we've arrived at
-
26
大丈夫想いはきっと大丈夫伝わる
It’s alright, My feelings have surely been—
-
27
あの日見た夢の先へ
I’ll surpass the dream I had that day
-
28
今を抜けて明日の先で また出会えた君へ
I’ll cast off the present, I'll head towards, The you I can meet again tomorrow
-
29
もうちょっと どうか終わらないで
For just a little longer, Please, don’t end
-
30
もうちょっと ほら最後の花火が今 二人を包む
In just a little while, Look— the last of the fireworks are, Enveloping us both
-
-
31
音の無い世界に響いた 「好きだよ」
In this soundless world, the words reverberated “I like you”
