lyrics-1
translate
0
This song does not have an English translation yet.
站長
177
Other Versions

風に乗る - 緑黄色社会

OFFICIAL FULL SPECIAL

Lyrics
長屋晴子
Composer
穴見真吾
Release Date
2026/03/18 ()

動畫電影《綻放的巴黎之星》(日語:パリに咲くエトワール)主題曲


Japanese Lyrics Source:https://www.uta-net.com/song/389278/
English Translation
Lyrics
Comments 0

かぜ

緑黄色りょくおうしょく社会しゃかい


Export Lyrics 2
  • 1

    夜明けに空が混じり合う

    At dawn, the skies blend together

  • 2

    昨日も明日もどちらも素敵ね

    Both yesterday and tomorrow are lovely, aren't they?

  • 3

    移ろう景色は上昇気流

    The shifting scenery is an updraft

  • 4

    ねえ 怖がらないで

    Hey, please don't be afraid

  • 5

    それは 誰かが繋いできた過去か

    Is that the past that someone has connected until now?

  • 6

    それは 誰かが願っていた未来か

    Is that the future that someone had wished for?

  • 7

    共にこの腕の中抱きしめたら

    If I hold them both together in my arms

  • 8

    回れ 時代を駆けるように

    Spin, as if racing through the eras

  • 9

    私はここにいる 私を生きていく

    I am here, I will live my own life

  • 10

    おもむくまま風に乗る

    Riding the wind as my heart desires

  • 11

    自由に羽ばたく鳥のように

    Like a bird flapping its wings freely

  • 12

    私 まだ白い空 想いを馳せて軌道描く

    In the still-white sky, I let my thoughts fly and draw a trajectory

  • 13

    じっとしてらんないの 今更

    I can't stay still anymore, at this stage

  • 14

    心配させているって分かってる

    I know that I'm making you worry

  • 15

    だめね

    I'm hopeless, aren't I?

  • 16

    優しい手を振り払ってまで

    Even if I have to shake off your kind hand

  • 17

    知りたい 掴みたいものがある

    There are things I want to know and things I want to grasp

  • 18

    胸が騒ぐときめきと踊れ

    Dance with the throbbing excitement in my chest

  • 19

    つま先を伸ばし

    Stretching out my toes

  • 20

    軽やかに跳ねてふわふわり

    Leaping lightly and floating airily

  • 21

    un,deux,trois! どこまでも行けそうよ

    Un, deux, trois! It feels like I can go anywhere

  • 22

    それは 誰かを想っていた過去だ

    That is a past where someone was being thought of

  • 23

    それは 誰かを想っていた未来だ

    That is a future where someone was being thought of

  • 24

    決してそのどちらも手放しはしない

    I will never let go of either one

  • 25

    いつか 開く扉への架け橋目指すの

    Someday, I'll aim for the bridge to the door that opens

  • 26

    私はここにいる 私を生きていく

    I am here, I will live my own life

  • 27

    おもむくまま風に乗る

    Riding the wind as my heart desires

  • 28

    自由に羽ばたく鳥のように

    Like a bird flapping its wings freely

  • 29

    私 まだ白い空 想いを馳せて軌道描く

    In the still-white sky, I let my thoughts fly and draw a trajectory

  • 30

    風に乗る

    Riding the wind

KeyFunction
Space, 0Play / Pause
Down Arrow,1Play First Line
Up ArrowReplay Current Line
Left ArrowPlay Previous Line
Right ArrowPlay Next Line
ButtonFunctionButtonFunction
Toggle Translation
First Line Previous Line
Current Line Next Line
Loop / Repeat Practice Mode
Focus Mode Recording Mode
Fullscreen Exit Fullscreen